一开始是抱着练日语听力语感的目的来看的,但是后来却被它的情感打动了,觉得它是一部如秋日阳光般温暖的剧。
1)对梦想的追寻和坚持。
剧中的学生们和老师们都有自己的梦想,都在为了梦想拼命地努力着。
感觉这样的人是又坚强又充满活力的。
看着他们这样努力地有趣地活着,不知不觉自己也充满能量了。
第8集茶会之后,春子老师引用了千利休的茶道心得:「その道に入らんと思う心こそ 我が身ながらの師匠なりけり」(入道之初心,吾之本师也)(日语版的解释见注解),我也希望自己心中的梦想能像老师一样指引我前进。
2)日语的美感和对日语的喜爱。
剧中春子老师说,敬语是考虑了听话人感受的说话方式,日本人是为了让听话人觉得舒服才发明了各种各样的敬语。
于是戴安娜感叹道 「日本語は美しいです」(日语真美)。
另外在最后一集里,大家说出了自己喜欢的日语:杰克喜欢的「一期一会」是告诫人们珍惜当下的缘分,不要等错过再追悔;小王喜欢的「お帰り」(欢迎回家)是对到家的人的关心,让人有一种温暖的归属感; 艾琳喜欢的「お疲れ」(辛苦了)是工作结束以后对同事的体贴; 戴安娜喜欢的「勿体無い」(浪费)是说万物有灵,因此要敬物惜物,不能浪费万物的和自己的生命;春子老师喜欢的「ありがとう」(谢谢)是对他人的善意与帮助、对相遇的缘分表达感激。
从这些细微之处可以看出日语确实是温柔美丽的语言。
而能察觉到这一点,并为之感动的同学和老师们,则是对日语充满喜爱之情的。
另外,作为中国人的我,对于中文也有深深的感情。
读到使用正确的精妙的文字会感到开心,读到使用错误的粗糙的文字会生气。
中文的每一个字都可能藏着微妙的含义,所以古文才言简意赅。
中文声调抑扬顿挫,所以平仄得当的诗词听起来就和歌曲一样有韵律。
还有很多方言:东北话听起来憨厚,吴侬软语听起来温柔,粤语听起来有古韵,湖南话听起来抑扬,还有我自己家乡的方言,自己听起来亲切,含着关于家人、故乡、儿时的回忆。
3)对教师职业的尊重敬爱。
剧中多次提到“教师就像父母一样”这个概念,秋元老师为了不让春子退学而愿以辞职为筹码,而后又带春子去做志愿活动,引导了她内心的成长。
春子会为了保护学生而以身犯险,也会为了帮助学生实现梦想,想出各种方法来鼓励、教育学生。
所以教师职责不仅仅是传授知识,更是帮助学生成长。
而剧中的鹰栖老师(爱赌马的大叔)、春子老师、鹿取老师都以老师这一职业为梦想,为之奉献,为之自豪,为之牺牲了许多,却收获了更多。
我自己作为学生,从幼儿园开始到现在快本科毕业了,接触过不少教师,感觉剧中描写或许略有夸张,但是老师对学生的成长确实有相当程度的影响。
我遇到过很好的老师,多亏是他们的用心教导,才有了我的学习能力、对学习的自信和对知识的追求,也培养了我努力、自律和坚强的性格,我现在才能坐在理想的大学的图书馆写下这些文字。
我在遇到困难的时候、想要颓废放弃的时候,能感觉到仿佛身后站着这些老师,他们在用或严厉或温柔的目光鼓励着我,所以我能重新振作起来。
当然,也遇见过很多不怎么用心的老师,他们不仅无法给学生足够的正确的教导,硬生生地浪费了学生的青春和天赋,耽误了学业前途,有时甚至还会给学生带来负面影响。
母亲也是教师,所以我知道教师这个职业确实需要付出很多,甚至包括健康、家庭这些宝贵的事物,同时又或许没有对等的物质的、社会地位的回报。
但是教师的职责是为人类文明传递薪火,为国家强大建立基础,所以这个职业是崇高和必要的。
如果幸运地被录取,我在将来也会成为教师,希望自己能负担起这样的责任。
4)人之间的深厚情感。
剧中的人们相互信任着喜爱着,整个班级和老师约定“一起毕业”,结尾时,本该毕业离开的杰克却回来陪大家一起上课,正是为了兑现这个诺言。
之前每集中都有一位学员陷入被退学遣返的困境,但是其余的人都为他担心,都鼓励他帮助他。
于是我体会到了人之间的紧密联系是这样宝贵而美丽的事物。
之前我一直觉得人之间的关系是冰冷的,是被利益驱动的,所以也用这样的态度去面对他人。
现在明白人际关系也可以是温暖的,不计回报的。
其他零碎感受:1)是十年前的老剧了,但是看得很舒服,打开一集就停不下来。
今天看了一集19年的剧...感觉有点接受不了,是我老了还是世界变得太快了... 2)追剧原来是这么令人沉迷的事情。
想起来初三的时候沉迷动漫,当时疯狂到一天看12集每集20min的动画。
3)追剧的时间是11月2日11月4日,恰逢意志消沉的时候,这部剧点燃了心中温暖的火焰。
4)等会要出门去吃羊肉,开心!
就先写这么多吧。
——11月7日于寝室11月8日补充:秋天的正午,透明而温和的阳光照在小店门口,一碗热乎的羊肉汤,一盘羊香浓郁的手抓羊肉。
这部剧给我的感受正是如此。
剧集还是很好的讲出啦留日学生的困难,基本就是一个留学生一个故事,可惜女主角没有感情戏,不是有一个传统叫做欢喜冤家吗
最近在朋友间很流行这个剧,或是之前的漫画书。
于是刚才看完第一集之后,就冲动的买了2本书来读。
看这个片子的时候难免想到一些关于日语学习和日本语言学校生活的片段日本的语言学校,这样多国学生混杂在一起的不少,也有很多只是中国留学生聚集的语言学校。
之前就读的关西的一所语言学校,据说是日本最好 升学率最高的。
但是后来大家发现,上最好大学的是一些从国内某高校来的高材生。
暂不说这些,我想这个剧很大的成分上夸大了语言学校的乐趣,当然这只是连续剧或是漫画而已。
ボブさん打工的时候遇到的问题,很多打过工的同学肯定也有过。
不知道道具怎么念,不知道如何摆放餐具等等。
被店长骂什么的。
但是我念语言学校的老师肯定不会去我店里吃饭,更不会把我们带出去野外教学,学习上也抓的很紧,为了升学考试不停的加强。
对于量词的使用,我到现在都分不清,如果真的那样教学的话,我想也会记得很清楚。
啊啊 啊 啊 不知道写些什么了。。
其实剧里没有什么中伤国人的内容,只是漫画里的小张超可爱,问的问题比较搞罢了。。
看到说什么日本的汉字被改动的面目全非的感觉,其实对于初学日语的我们,就是这样想的,恨不得把日语全改成简体中文。
写字的写下面的横要多出去一点,竹字头要怎么写怎么写。
之类的抱怨也有过很多。
入乡随俗就好了。
读漫画的时候,貌似没有类似春子老师之前的经历 只是单纯的描写课堂大家千奇百怪的问题,很爽的。
不会写评论 只是我的脑屎罢了。。
很欢乐的学习方式。
推荐。
生活中的日语,推荐。
和“吉祥寺”相同,这部日剧同样也是新梅先生推荐的。
完结篇时,心开始不由自主地回忆起前十一集,一集一个中心人物和话题,那晚在教室里春子先生的独白的确有些煽情了,但很真实,越到后面 越是难以控制情绪。
一期一会,比起一声声感谢的话语,更让先生开心的是与他们(鲍勃、戴安娜、玛丽、卢卡、小王、伊莱恩、保罗、杰克还有金丽)的相遇,一期一会,多么优美的词汇,这是属于他们的美好回忆。
理想和现实正是因为有差距,我才会羡慕吧,最后还是会想起现实中的校园和同学。
那所校园可能是太大了,所以在有风的夜晚才会那么冷清,而同学们,有走在一起的,也有独来独往的,有面带微笑的,有面无表情的,也有神情严肃的……太多太多,只是它们所带给我的感觉是和这部剧不一样的。
谈到角色,也许现实中有很多像春子这样的人,一面很冲动随性不讲规矩,另一面又很懂事明理,所以一边被鹰栖先生嫌弃责骂,一边又受到来自同学老师们的关心和欢迎。
但像秋元学院长的老师可能真的不多,物以稀为贵,人类想必也是如此。
虽然院长露面不多,但每次说的话却十分令我印象深刻。
“老师就像父母。
”“当日语老师可不只是教日语。
”“比起知识,关怀更重要。
”……秋元,给我感觉,就好像是春子的人生导师,为她指引着方向。
另外还有鹰栖,虽然两人一起总是斗嘴。
但遇到困难,彼此又是倾城相助。
这份友谊很特别,可能两人都是傲娇性格吧。
另外,不知道涩谷和凯瑟琳先生怎么样了,有没有去祖母家,该不会有第二季吧。
如果有,我也愿追。
一期一会,短短十二集,却留下很深的记忆,也了解到更多关于日本的文化,已足够,哪怕会慢慢忘记所有知识,但的确也曾经开心过。
又回到最初的起点,他们依旧在,那么,就好好珍惜接下来的时光吧!
这部片子一开始觉得傻傻的,但是后面越来越感人,尤其是11集和12集,不是那种一看开头就猜得到结局的故事。
如果你看了第一集觉得你已经知道结局,那我可以告诉你,你完全错了。
另外有人会觉得里面对中国人有所丑化,但是当你真的去日本留学的时候,你就会觉得现实比片子里讲述的还要糟糕,不是我自暴自弃,而是我觉得这部片子确实反映了一些问题。
最近在看《燕尾蝶》,从某种程度上说题材有相似之处。
每一个国家都有丑陋和阴暗的一面,如果你只了解日本的动漫、时尚、科技等等一切光鲜的外表,那么你还没有真正了解这个国家——尤其是从一个历史上有复杂渊源的中国人的视角。
我说的都是大白话,也没什么实质性的内容,只是希望大家能坚持看到最后一集,会有所收获。
减肥中。
闭关中。
月经不调中。
宅中。
(这个我貌似一直都在做。。
)总之就是不干什么正经事情。
所谓的正经事情就是我考大学之前我妈一直让我做我却一直没有好好做的事情。
当时最大的乐趣就是他俩一上班我立马精神了,打开电视看电影脑,黄昏时分准时关掉一切电器做好好学生状。
奇怪,现在可以肆无忌惮的守在电脑面前,可是无聊。
还是无聊。
上网看同学去世博的照片。
尽管我一直对“去世博”这种事的感觉就像,怎么说呢,不知道结果的跟风。
也没有多想去。
可是凭什么啊。
凭什么啊。
凭什么他们大学第一个暑假疯疯癫癫吃喝玩乐的我却要守着个破电脑每天吃茶吃苹果有时候还来点中药啊,红楼梦啊我。
可就像我妈说的,你就自己作吧。
对,胖是我自己作出来的。
瘦也得这么一口口磨下去。
= =不太华丽的分割线说剧我一直不看日剧。
从小到大我看过的日剧掰脚趾头都能数出来。
美丽人生(当时狂迷木村拓哉,但是看完哪个剧好像就不是那么喜欢了汗) 交响情人梦(帅哥+kuso=已经瘦得不成样子但依然风骨的宏爷 以及,当时哪位小朋友说我像nodame来着 人家哪有啦) 旋爱(后来有人告诉我那部剧在当时那个档收视率是最低的= =) 那又怎么样呢!
反正,于是,这部剧华丽丽的成为了我第四部算是从头追到尾的日剧!
也曾想过可能是因为自己身份的原因。
看剧中人,尽管一万个不情愿,还是情不自禁的会对号入座。
有些问题对我来说是小儿科啦。
不过有一些,虽然是小问题,却有着真的是“日本人都不知道的”大学问呢。
像是第一集,装拉面的漏勺,盛寿司的碟子,中华锅和广东锅。。。
就好像汉语里一些天天看到用到的东西不是也很少有人知道它的学名?
还有历史的问题,像是原来masu体是曾经江户的艺妓使用的语言啊!
真是有趣又长见识啦回去谷歌一下,如果准确无误下次就可以和那帮日本人显摆咯。
(原谅我就是这样的懒惰和八卦精神^ ^)剧情的模式是我喜欢的“一集一个道理”型。
这样每集以“谢谢你老师”为标志,既方便总结中心思想又不影响跳级观看。
一举两得。
女主角仲里依纱(我的妈呀,搜狗都没有这个拼音诶,知名度啊知名度)如果没记错的话,应该是不良仔与眼镜妹的女猪吧。
那部剧目前没怎么看但是不讨厌这个女人,小巧而紧凑的五官,可以装可爱派却选择用豪放女来武装自己,超级店员的装扮也不是盖的啊,基本上这一季的流行全让她倒扯上了,不过还挺可爱的鹰栖老师,中年极品面瘫搞怪男啊。
小小的希望他俩是会走到一起的。
不过以日剧万年暧昧的走势来看这个概率2012了啊。
有很多很现实的东西。
比如保罗那集。
虚荣的“大和抚子”和已经日化了的“假洋鬼子”。
到底谁更可怜?谁更可悲?
女猪的一句话点破:你不也是怀着同样的目的吗?
是啊,人和人交往,其实场面话手段等等都很重要。
但是若是失去真诚,就是从根本上扭曲了交流的意义,结果必然南辕北辙。
看的时候我心里一惊。
想到去那边一年的的诸多不顺,我的确很少相信他们,也很少愿意说出心中真实的想法。
然而,这毕竟还是一部日剧。
无论我给它再多的赞美之词,日本,中国,从来在文化和政治上都是剪不断理还乱的尴尬关系。
可以发现,到目前为止的剧集中,老师所帮助的,无一是来自欧美的学生。
而片中作为中国形象代表的两个中国人,一个是每逢上课必然咄咄逼人的还可能从事着违法工作做着名媛梦的金丽;和永远是笑料被吐槽的小王。
这样的角色设置,是我无论如何也不能心平气和的接受“这就是中国人在日本人心目中的形象”。
然而也不是没有看过美剧,也不是没有看过好莱坞,西方影像中的中国,实在不比我们这位邻国的小电视剧里好到哪里去。
这不是个一朝一夕就能改变的问题。
mark说到西方。
日本这个传说中美国的biao子也算是向美国致敬了一把吧。
日本人不知道的日语。
表面上好像是要告诉日本人他们所不知道的日语,而看过的人都会明白,这部戏不过是在借其名,赞美日语,进而赞美日本。
在这部戏里,老师说的最多的就是,你不要把自身的问题归结到日语上去,日语是很美的,日语的表达式为他人着想的,日本人是侠义的,日本是没有失去传统的云云。
令人欣喜的是,话虽是说教的话,却是用描写小人物生活的方式,轻松地表现出来。
浅尝辄止的深入人心。
这一点,这部剧做的很好。
这种无端夸大赞美(无端夸大为作者yy,但也差不了多少)以前只在美国多见,例如实习医生格雷就是宣言美国的医疗技术有多么牛叉以及牛叉闪闪的人文关怀;CSI就是说别惹我不然我的防御以及侦查系统会让你死的很惨等等。
但是你看剧的时候发现了吗?
你只注意了A与B的激情C与D的奸情E是不是犯人FG这对好萌啊,然而剧集结束,你会觉得精彩无比,这精彩绝不仅仅来自于你看到的,还有它带给你的想象,潜意识的某种向往。
不知不觉,你盗梦空间了。
跑题了。
喝口水。
继续跑。
于是爱国主义的小fanfan马上想到了我们的电视剧。
嗯,有什么呢?
且看,精明房奴怀心机育小三,泣鬼神钟馗济公大闹翻天,奔小康月入过万保卫战玩玩看,和谐社会祖国花朵还数流星雨看了又看。
国产剧,真是五花八门包罗万象啊,每一款都是您居家旅行杀人自杀的必备良药啊。
可就是没有哪一部,能堂堂正正的拿出来,说,看吧,这就是我们中国。
人都说艺术是源于生活高于生活,谁说美英韩日泰就没有杀人越货防火抢劫了?
但是为什么如此“虚伪”的外国剧们却宁可让国人的观众相信有那样的“天堂”。
如此“真实”的国产剧却让人看了频频摇头甚至对生活越来越失望?
失望的,究竟是剧,还是生活本身?
回到我mark的问题。
你找到答案了吗= =南北回归线 地理什么的最不会了关于我自己。
家,国。
果然是不能分开。
我的问题,也许上面的问题有了答案,也就跟着有了答案。
但我仍不能回避责任,作为答案追寻者的一员。
最近在选专业的问题上迷失了好久好久,几乎疯掉,今天算是有了一点点的头绪。
人有时是会坚持某种事情的。
而一些疯狂坚持某种事情的人会被称作偏执。
也许偏执一点没什么不好,因为你总会知道,路即使再远,终有走到的一天。
支持!!
顺便推荐喜欢 の牛仔,J99提臀弹力直筒四季牛仔裤!
jeans99.taobao.com
我刚毕业,之前还学过日语,我喜欢对号入座,所以喜欢在里面找日语老师的影子。
仲里依纱演似乎很擅长演毛躁又有点单纯的女生的,不知道是不是很本色,很多内容还是挺好玩的。
不过对于日剧来说,显得不够立志啊
仲里伊纱很可爱!!
整个流程虽然和典型的热血剧集没差,但以日本人自身日常都不太关注的日语为卖点本来就很新颖。
剧情不但有趣还能学角角落落的日语,拿着单词本边看边记。
看的是人人制作的双语,真的帮了大忙。
翻译太强大了。
日语量词:生物非生物区分人可以用“匹”:男一匹 一条汉子金枪鱼根据形态分:在海中游:一匹钓上来吃:一本切成鱼生:一丁(ちょう)切成小块:一塊(ひところ)包装好的条状排列:一冊(ひとさく)食用时:一切れ金枪鱼汉字:鮪(マグロ)鲟鱼:チョウザメ鮭(さけ)拉面量词:一丁有何贵干:何をされてるんですか拉面漏勺:テボ鱼生盘(二分):薬味醤油皿(やくみしょうゆざら)酱油圆碟:紫盅(むらちょこ)刚泡的茶(饭后):あがり初沏茶(吃饭时喝的茶):出花(でばな)单锅柄锅:北京鍋(ぺきんなべ)双锅柄锅:広東鍋(かんとんなべ)深锅(煮拉面啥的):寸胴(ずんど)菜刀:中華包丁(ちゅかぼうちょう)很快完成任务:すぐ(快)すすぐ(进展)遣返:強制送還(きょうせいそうかん)误会:名/自动3 勘違い(かんちがい)外来语:revenge:リベンジ领导人物(charisma):カリスマ跳板step:ステップお+ 动词+になります 敬语形式食べる敬语形式:召し上がる(めしあがる)いる 行く 来る 敬语敬语:いらっしゃる宅男:オタク半吊子,半途而废的:中途半端な(ちゅうとはんぱな)招待汉字:ご馳走(ごちそう)欺诈:如何様(イカサマ)炒鱿鱼(苦逼啊!
):名词,クビ用心,体谅(他动1):思いやるこちらが麻婆豆腐でございます(不用になります,因为なる表示变成,直译为变成麻婆豆腐,所以用でございます)お飲み物よろしくですか(不用大丈夫)ほうの意味:1「AよりBのほうが好き」比起A更喜欢B 2 ぼかし 「東京のほうから来ました」没有实际的意义(但我觉得有表示方向的的意思( ̄▽ ̄)用过去式会让语气变柔和:eg.よろしでしょうか(礼貌(生硬)) よろしかったでしょうか(柔和)ご注文は以上で よろしでしょうか。
(你点的菜就这些,可以嘛?
)收您三千元:三千円お預かりします(おあずかりします)笑话双关:福社长:副社長(ふくしゃちょう)近似音:人形(にんぎょう)任俠(にんきょう):侠义(豆瓣搜红牡丹赌徒,分类里有任侠片)”ヤクザの事を言う”
红牡丹赌徒:花牌胜负 (1969)6.91969 / 日本 / 动作 / 加藤泰 / 富司纯子 高仓健花牌:花札(はあふだ)
异体假名:1900年(明治33年)明治政府 把汉字演化过来的假名作了规范,没有直接对应的就是异体假名,许多古代平假名消失。
剧本身有点做作,但是学日语的话还是有一点帮助的
虽然不喜欢仲里依纱
老套
外国人厉害起来了
谢谢><
挺好玩儿的~
只看了第一集。
最好看的是仲里依纱的服装·····外加稀奇古怪的日语····
模式化 幼稚 弃
为了学习看的片子
果断弃之。增长知识还不错,可是实在受不了一群外国人很假的装腔作势……
结局好搓= =
弃~
女主太2,弃
演技做作 取其内容而已
憨憨
看两集 弃 内容不错 无奈真人版实在没感觉 如果可以更想看原著
神烦这群人!
刚看第一集我预计就能打个两星多说三星 为了N2硬着头皮接着看 发现这剧和仲里依纱一样 属于耐看型
学日语还是蛮有用的~~学到了不少