The foreigner’s revenge against chinese tradition(自己觉得挺有问题的用法-。
-)今天下午在威海历经艰难地赶上了晚上唯一一场7:30分的《最后的风之子》,“艰难”具体指的就是未来的及吃晚饭提着K记的垃圾食品、冒着密密的雨点、跨越了好几条街,最后满怀希望的踏进一家连招牌都是黑黑的电影院。
说实话,如果不是今天没有《怪物史莱克4》的场次的话,我是绝不会有去看风之子的念头的。
不是鄙视它,因为那时的我还很天真的被它的名字所吸引,这咋看不是宫崎骏风格的日式动漫标题吗?
真的很偶然进去的我,也很无辜,直到电影开始的那一个瞬间才知道——原来这是真人的奇幻电影!
啧啧称奇之下,满目的无边无垠的冰天雪地,让我以为指环王又在被翻炒了。
BTW,那3D眼镜真的怎一个重字了得!
而且还无比的巨大!
还是我头太小了?
(估计这句话会被飞转头……)然后我要求换个眼镜,谁知道那3D眼镜都是同一个size!
难道中国人的头都是同等大小的?
我们又不是流水线生产一个模子打出来的!
忍忍吧,用手托着看也就2小时不到而已……这时候,女主角开口说话了……我整个震惊啊,这么年轻的面孔配上那起码35岁阿姨的声音!
而且大家有没有留意到,无论是兴奋、喜悦、伤感,那女主角的声音音波都是成一直线,简直一木头人!
好吧,我承认,看了整整一小时零40分钟,除了Ang我没记住任何角色的名字……为了张不算便宜的电影票,我强忍住在女主角说了3句话后还未夺门而出。
至于中途一一被雷焦的画面,也不详道了,有前人无比爆笑的描述也省了我的拙笔。
说真的,看各位的影评,不知道比那电影好笑好看千倍万倍。
绝对是真心话!
经历近几年的“山寨”风潮,从手机到Ipod,从大大小小的电子产品到各色各样的舶来品,中国人都发挥着无比热情的复刻精神,去真存伪,发挥传承中华文化的精神——取其精华,去其糟粕,以我为主,为我所用。
这种山寨精神除了获得了世界人民的欣赏和喜爱,成了各大品牌的头疼对象,成了高考卷语文政治的常用考题……如今,这种山寨精神“被山寨了”!
气水火土,变成了四个国家,简直就是网游的设计嘛……俩龙吐珠(这是一种观赏鱼类),就告诉我是俩神明……动作稍慢一点的画圈圈,分明就是山寨太极拳……那太宗的服装是少林寺风格,可是他转世的传说分明是西藏来的,害我还担心涉及这么敏感的西藏问题会不会被禁播捏……那个冰国公主,让我想起了《爱丽丝漫游仙境》里面的白皇后……还有小和尚那个棒子,不是洪七公的打狗棒吗?
他的坐骑,怎么老是令我觉得我在看《驯龙高手》?
看来不单只有“山寨”,“恶搞”也接踵而来了。
很想查询扮演气水火土四国国民的国籍都有哪些,傻帽兄妹明显是美国人吧,那跆拳道少林小和尚真的瞧不出是哪国的,土强国的应该是韩国人,北极水国的估计是俄罗斯人,火烈国的就是印度人没错了,水族的大概是英美混杂吧。
简言之,这是一场大杂烩的盘菜,不仅如此,还是一盘人人尝过后唾弃还有的人扔到地上踩两脚的“珍馐”。
中国的山寨文化被好莱坞反应用了,我们该高兴吗?
这说明山寨文化的号召力强,山寨这个便捷简单的模式得到世界认可了,还是我们中华文化也面临被恶搞的悲哀?
当《花木兰》《功夫熊猫》成功的“以其人之道还治其人之身”,巧妙运用中国元素和题材还得到了中国人的热捧,我们就振臂高呼“要传承中华文化,发展文化产业”,不要眼睁睁的看着本属于自己的专利变成人家的生财工具。
而今,遇上了被恶搞的命运,我们该怎么办?
如果真由中国人来编剧、拍摄类似题材,能做的让国内国外都心悦诚服吗?
这部从第一秒就带有严重的好莱坞痕迹的影片,这部从头到尾笼罩着商业气息的影片,一部被扔烂番茄无数的影片,一部连酸草莓奖都配不上的影片,不仅把那印度天才导演的名声毁得更彻底,还把我们一直引以为傲的中国文明山寨得让人哭笑不得。
发现最近很喜欢“哭笑不得”这个表达。
笔者按:文章引起的争议,我没有料到,请大家注意这是译文,是电影还没有上映前我翻译的国外影评人的文章(注意发表日期),这位朋友虽然估计没有看过原版动画(我看过,很喜欢),因而犯了一个在豆瓣敏感的很容易引起拍砖的错误。
但因为是译文,我不能一厢情愿的修改原意,只能在这里说明,我本人也是站在反对他有关日本的说法一边的。
话说回来,这位影评人接下来的部分对本片的评价算是相当可观中肯,观点犀利,希望大家可以忽视那个无聊的错误,认真讨论一下电影本身的质量。
以下是影评:《最后的气宗》是一部神奇的电影,拥有银幕上出现过的最精致的美景,最壮丽的视觉奇观,以及最愚蠢的对白。
本片改编自一部日式风格的动画,喜欢看动画的朋友都知道,跟日本沾边的作品总是有些莫名其妙的生硬对白,还有完全多余的高深旁白。
这部沙马兰作品也不例外,那些台词放在一部英语片里实在是令人哭笑不得,听着感觉像是他用英语写的剧本,然后翻成了日语,再翻回了英语。
片子里的角色特别喜欢废话,两三个字能表达清楚的意思,他们非要故作深沉的说上一大段,让人看得精疲力竭。
对白倒也罢了,关键是整个故事都让人抓狂,按理说,这是一个发生在异世界的故事,主角经历一场穿越广阔大陆的史诗之旅,但看毕全片,无论对这个世界,还是这趟旅程,我都毫无概念。
镜头不加节制地从一处场景跳到另一处,缺乏任何过渡和衔接,剧情漏洞百出,而编导沙马兰弥补这些漏洞的唯一方法,就是加进那些冗长的旁白来解释中间发生了什么。
这招虽然管用,但着实太低劣了,稍微花心思打磨一下剧本,就完全不用这么胡来。
剧情垃圾,人物塑造也好不到哪里去,除了有少许例外,那些角色都是一个个活动的剪纸,一上来就滔滔不绝的念叨着大段对白,内容无外乎是天知地知的那些陈年烂事,或者一再向我们介绍那些个我们早就烂熟于胸的人物,除了糟糕透顶,我实在想不出更合适的词来形容了。
如果剧本完全决定了一部片子的质量的话,那本片就堪称年度最烂了,不过好在,电影除了剧本之外还有特效,从这个角度看,沙马兰居然贡献出了他有史以来最优秀的特效场面。
虽然剧本表现不佳,但视觉上相当令人激赏。
作为编剧,沙马兰可以把他的失误部分归功于原著,因为故事的大体走向已经定了,他再变也变不出什么大花样,所以再烂也情有可原,而作为导演,在视觉方面他可以大玩自主创新,事实上,也的确颇有建树。
《最》的故事背景设定在一个奇异世界,有些人拥有可以控制自然元素的能力,故事围绕着一个叫Aang的少年展开,他是唯一一个能控制所有元素的人。
世界被元素族瓜分,火族居住在火烈国,一个充满机械,烟雾和烈火的地方,水族凭借他们控制液体的能力与火族对抗,土族臣服于火族,气族则在久远之前化身为一群僧人,我们的转世神通Aang就是自从发源,展开冒险。
Aang的身份有点像拥有超能力的DLLM(不解释),启用不知名的13岁演员诺亚·林格来饰演这个角色很是明智,他不但让那些愚蠢的对白多少显得可信一些,而且还能在镜头前传达出一种别样的平静祥和,即使在激烈打斗时候也不例外。
这与他的表演方式有关,他的角色十分动感,但演来缺别有一番优雅,片中有一些令人难忘的时刻,沙马兰把故事完全搁在了一边,给他一场精彩的独角戏,令观众完全忘我,仿佛这个世界只有微风吹拂,一个少年在风中翩翩起武。
戴夫· 帕特尔饰演的Zuko是全片最个性复杂的角色,同样相当出色。
作为一个王子,他却被父王驱逐,游荡在广漠的大陆上,寻找着降世神通,因为这是他回归王室的唯一希望。
在慈祥的叔叔指引下,Zuko一方面被从善的良知所煎熬,一方面又屈从于对权力的渴望。
帕特尔虽然也要被迫念叨着那些垃圾对白,但确实演活了这个令人又憎恨又同情的角色。
除了这两位主角的扎实表演之外,本片还有其他看点。
沙马兰把元素神功的特效展现的流光飞彩,令人赞叹。
飞翔在空中的水流幻化出无数形状,或从波澜壮阔的河流中飞腾而起,气势逼人。
火族人掌心喷出火焰,点燃整个屏幕,形成一幅震撼人心的画面。
这些超能力用于战斗固然惊心动魄,但在沙马兰的手中,更有一种令人心旷神怡的美感,随处可见想象力和创造力的完美融合。
本片的每一帧画面都是一件艺术品,使用高超的拍摄技巧和宽广的运镜,即时是那些最疯狂混乱的场面,也能让你看个明明白白真真切切。
出色的视觉表现可不止好看这么简单,运用画面,本片成功地摆脱了剧本的束缚。
举例来说,虽然由于剧本质量低劣,让我们对主角Aang几乎没有任何实质性的了解,但是他的生命之力却通过每一个画面呼之欲出,他徒步行走的方式,或是他驾驭气的力量,四阶一步走下台阶,都是那么的生气勃勃,而且拍来显得毫不费力,自然流畅。
要夸奖本片并不容易,因为它似乎是刻意被拍成要遭人骂的,说剧本写成那么烂纯属意外,恐怕绝不会有人相信。
要欣赏到它的好,你必须要先忍受那么多的坏。
换一个好一点的编剧,本片绝对有另一部指环王的潜质,毕竟很多素材都是那么的优秀,如果续集能换个编剧,指不定就是一部五星猛片。
如果你能原谅沙马兰作为编剧的失职,那么在经历了那些视觉效果的狂轰滥炸和角色给予的心灵触动之后,你肯定会觉得即使是年度最烂剧本也撼动不了本片的品质。
忽略了编剧沙马兰的作品,单纯欣赏导演沙马兰的作品,一定值得。
文/Chris Bumbray 译/方聿南
看了该片,心想好莱坞退步的速度可比得上他们国家经济衰退的速度。
为什么我看到的引进国内的美国大片变得越来越没有思想性和艺术性,越来越弱智化?
是我在豆瓣混久了,变得更文艺、更睿智了?
还是好莱坞真地退化了?
是好莱坞越来越弱智,还是广电总局越来越弱智?
每年,广电总会引进几部和中国搭点儿边的“胸大无脑”的爆米花电影。
就因为该片讲的东西和中国的“金木水火土”有点儿关系,就得引进?
看该片的导演和主演都是印度人,该被引进印度才合适啊。
大概,好莱坞要打进宝莱坞的地盘比较困难,所以兜个圈儿就来中国了。
那些小演员有放灵魂在他们的演技中么?
我没看见,他们只是随便摆几个pose而已;导演有放灵魂在他的拍摄中么?
我没看见,他只是随便导导,妄图借这部由漫画改编的商业片来翻身而已。
结果,这部电影就变成没有灵魂的、一堆移动的影像而已。
坐我旁边那位帅哥,和女友结伴而来,虽然戴着3D眼镜,但我还是能明显感觉到他昏睡后又醒来,接着继续昏睡,这样往复三次,直到影片结束。
看这么弱智的电影的报应就是回家还被淋了场大雨。
看来,老天爷也不认可我去电影院观看此片。
由此可见,还是有点儿深度和亲和力的华语大片比较给力。
比较期待下半年的几部华语大片,张艺谋的《山楂树之恋》,甄子丹主演的《精武英雄》,徐克的《狄仁杰之通天帝国》,姜文的《让子弹飞》,陈凯歌的《赵氏孤儿》和冯小刚的《非诚勿扰2》。
其中,很看好徐克的《狄仁杰之通天帝国》,里面有刘嘉玲和刘德华,看两刘怎样溅出火花;姜文的《让子弹飞》,题材很新颖独特;陈凯歌的《赵氏孤儿》,根据古典戏剧改编,肯定非常有深度和内涵;最特别的要数冯小刚的《非诚勿扰2》。
好想看葛优演的长相有些寒碜但脑子特别灵光的老男人“秦奋”与舒淇演的有些人生阅历,漂亮又有味道的空姐“梁笑笑”之间将会擦出怎样新的、耀眼的火花。
哦,还有,第一集中冯远征饰演的那个给大家带来很多笑声、有些娘的男同,这次将由很爷们的廖凡来扮演,不知道会演出哪种特别的味道。
冯远征饰演的那个男同——建国对葛优饰演的秦奋说:每个男人心中都有座断背山。
你怎么知道你不是?
你只是没遇到让你心动的男人而已。
听着好象有点儿道理哦。
改编原著从来都是难题,但这次的改编格外失败。
下面分析一下原因:1 文字语言系统的失败原著动画里原本的文字系统被取消了,电影导演不尊重原著,自己异想天开重新发明了一套不伦不类的文字。
我认为电影改编,可以加些细节,但基本的语言系统最好别改。
指环王里,电影导演根本没有改变原著里的语言系统,原著的戒指上是什么字,电影里还是什么字。
反观此电影,把原著里的文字系统改编得一塌糊涂。
原著动画里,文字系统就是中文,动画里出现的书籍,地图,信件,通缉令,海报等等有文字的地方,全部是中文。
原著动画的制作人很是认真,专门找了中文系的老师来帮助制作动画里的文字。
动画里出现任何书信等文字的时候,我暂停播放,然后阅读其文字,这些文字是完全可以正常阅读的,意思也是对的。
说明制作者真的是用了心,不是顺便找几个中文瞎忽悠。
电影里,导演估计是为了省钱,自己瞎捣鼓了一些四不像的文字。
可见制作并不认真。
并且并不尊重原著。
2 动作招式的失败 原著动画里 气宗是八卦掌, 火宗是北少林拳法,土宗是洪拳,水宗是太极这些都是有道理的,气宗代表变化,八卦变化无穷,用八卦掌来做气宗的动作,是很合适的。
少林拳刚猛如火,所以代表火宗洪拳手法丰富,腿法较少,步稳势烈,重心较低,强调桩步为基本功。
所谓的“未学功夫,先学扎马”。
代表了土宗的稳健。
太极以柔克刚,所以是水宗。
动画制作组用心到什么程度呢,不但对这些武术了解,甚至每个制作人员,包括配音人员,都抽出时间来练习这些武术,这样更好的融入故事情节。
所以我们才看到动画里的动作,招式,有模有样,真的很精彩。
但电影里电影制作者再次不尊重原著,随意改编招式,结果就成了我们现在电影里看到的:滑稽可笑,不伦不类。
3 剧情被删掉太多原著有3季,导演居然想当然的就把第一季改编成一部电影了。
第一季有19集,每集30分钟。
我认为无论如何,原著的第一季,也得改编成至少两部电影。
哈利波特都有7部电影。
降世神通这样比哈利波特宏大得多的故事,改编成7部电影,怎么算也不算多。
因为导演强制把570多分钟的剧情压缩删减成100分钟左右的电影了。
所以电影里剧情含糊不清,人物刻画不明。
动画里本来性格鲜明的角色,在电影里看起来都是傻呆呆的。
有网友说是演员问题。
我认为是剧情被删太多的问题。
再伟大的演员,把本来的戏份删掉一大半。
最后的结果也只能是莫名其妙。
4 选角色的基本错误。
动画里水宗的人,肤色明显比较深,类似南美人的肤色。
就是比中国人的肤色还要深一点。
但又没有黑人的皮肤那么黑。
尤其动画中土宗的人,是典型的中国清代设定,是亚洲人,但水宗的人,皮肤比土宗还要深一些。
所以说,电影版如果尊重原著的化,水宗无论如何不能找白皮肤的白人来演。
南欧,比如西班牙,南美的巴西,那种晒得比较黑的白人,来演水宗,肤色是比较合适的。
水蓝色的眼睛不成问题,戴美瞳就解决。
但不知道为什么导演找皮肤白皙白人来演水宗的人.............我当时看到电影里的卡塔拉兄妹,居然是白皮肤.....我就知道:这电影完蛋了..........想象一下把,把绿巨人改编成红皮肤,这电影能看下去吗??
这种基本错误都要犯。
我只能说是他不尊重原著。
5 重大剧情的彻底改变原著改电影,小地方改改可以,大地方一定不能改,改动太大,还不如自己写剧本拍个新片。
电影版的,改编最大的,就是结尾的大决战。
动画版里,阿昂变身,然后用水形成了巨人一样的高大形态(有鱼头模样的巨人)然后大败火宗部队。
电影版里,我就等着看这气势磅礴的一出呢.........结果是没有,阿昂只是用了些小打小闹的玩意。
前面各种小战队删掉,改编,也就算了最后的大决战夜改编了.实在是让人失望。
好比魔戒里的大场面决战,如果改编成10几个人的群架,谁也不会满意的。
总结一下,电影改编太多,选角色出现基本错误,加上资金不足,剧情删减太多,造成了这种失败。
我没看过这动画漫画,我就是在看别的片子的时候看到电影预告就惦念上了。
我对吃的从来都是眼大肚子小以至于我每次看电影都买最大号的爆米花,捡里面被糖包裹的发亮的吃,就放广告的时候嘎吱嘎吱吃上个几分钟,软乎乎没味道的我不屑吃,狗日的美帝国主义爆米花都咸的,我回国就要过过着干瘾。
可这操蛋的无聊片子愣是把我逼的没事做把一大包爆米花都吃进去了。
我吃完了这通灵小和尚才刚学完怎么使唤水,我一想,这TM不得了这大人物还要学土跟火呢,就在一片群众对这片子的嘘声中撤了,我没有超人的毅力,等这小和尚学会四种能力,丫离家出走都一不小心睡了百来年。
撤了出来回来看豆瓣发现这片子有续集。
姐忍了一个半小时啊,就看这操蛋小孩上窜下跳四处奔波号召起义,没剧情,没演技,连个养眼的男女都没有。
小和尚你赔我青春!
两星给索卡和皇叔,其他人除昂算演技二等而且很努力摆造型外,都是在打酱油的么。
导演不会讲故事,前因还没交待清楚,两兄妹就傻傻地非要去保护昂了,编剧也没编好,单一水篇竟然拖了这么久。
大家都在打打杀杀啊,你们从旁边散步过去这样真的好么?
完全不明白弄个水还要转好几圈,我走过去一刀解决你不是更好。
为了体现各种族,卖弄了很多亚洲元素,也就场景和特效还能看看了。
看到一半,实在忍不住了,来说两句,我只想说,fuck that!
导演进退失据,从头到尾倒像是个闹剧,4元素的特效少之又少,偶尔玩几招还是划着太极拳,火烈国攻打北水国时感觉就像是一个现代化军队在QJ一堆可怜的史前人类。
火焰到处燃烧,敌方的士兵个个身怀绝技,而水国人数寥寥且都像是拿着土豆在战斗,从头到尾只有两个人会魔法,打来打去都不见死人。
可笑而幼稚的阴谋穿插全程,整个电影就像是ED,永远不快不慢,毫无逻辑的进行着。
糟糕透顶。
再者是火国那个倒霉的亲王,月圣灵被杀死的时候甚至老家伙毫无准备的出现在大家的眼前,然后打扮好人,赶走的赵将军,ca,你呀早干嘛去了?
在金鱼没死之前你都不能动手,导演是这么说的对吧?
还有就是这个蠢货导演,整个火国从头到尾都是一帮阿三在装B,为毛那个大反派,那个大将军姓赵?
明眼人一看就明白,那明明就是个印度蠢货,你该有多恨中国人啊?
全片给人一种……有点傻乎乎……的感觉,演员的表演不够投入可能是一方面,主要是要把《降世神通》第一季的内容压缩到一部不到2小时的电影中本来就是一件不太可能做好的事情,因此有很多情节缺少铺垫,给人的感觉就非常苍白,比方说Katara的哥哥Sokka居然闪电般地把到了南方水之王国的公主妹子Princess Yue,就交代得不甚清楚。
另外最后的大战中,水火两国的士兵好像在过家家似的,花拳绣腿打得绵软无力,貌似连个人都没死,反正最后地上没看见尸体什么的。
不过本片其他地方还是可以的。
由于有原著动画的存在,因此本身的故事架构比较宏大、比较吸引人。
开场故事背景介绍的声音很好听,南方水之部落的姑娘Katara美丽动人,小降世神通Aang还比较可爱、太极打得也漂亮。
还有壮丽的自然风光、不错的配乐、尚可的特效。
这本该是一部十分精彩的电影,真是可惜了。
P.S. 扯点题外话娱乐一下,水、土、火、气四个各具特色的宗族,为什么火烈王国特别强大呢,因为他们有战舰、大炮、火焰喷射器等等,所以说呢,“科学技术是第一生产力”果然是真理啊!
P.S. 很多人都说这部电影3D效果差劲,评分这么低很可能也有这方面的愤怒因素,因为我之前看《诸神之战》也有相同的感受。
幸好这部电影我没去电影院看,而对于下载的电影,我打分要比去电影院看的电影要宽容一点,毕竟没花钱嘛,心态也就不太一样了。
只要是电影让我感受到制作的诚意,我至少会给两星的,但是这是第一部多次让我想放弃不看完的电影。
故事的连贯性和逻辑性有严重的问题,王子的设定充满了矛盾点,救人只为了自己再把avatar亲自抓回去?
avatar被莫名其妙地背叛又莫名其妙地被群众推崇……?
Rathbone是我很欣赏的一名演员,电影四大元素的特效也做得不错,但是再好的演技和特效也拯救不了这部电影从根本上的缺陷。
我忍啊忍忍啊忍可惜最后还是没忍住昨天我和男友好不容易请到工休假去兴致勃勃地去影院观看这部所谓的魔幻大片……由于昨天是刚上映,我们本想买下午2点50的票,但是电影院售票的MM说由于啥啥原因2点50的不卖票了没办法买了下午4点40分的那场由于当时时间是2点过5分左右,还有两个多小时,我俩为了拖延时间还去唱了两小时的KTV好了扯远了- -!我只是想告诉大家我们有多期待话说电影一开场两兄妹的第一句对白就让我有了不好的预感……果然前20分钟就没看懂在说啥看得我直打瞌睡……而忽然间剧情又跳跃式的向前发展……气宗是一萌和尚水国的打扮象爱斯基摩人火烈国则是印度阿三比较搞笑的是他们到那个土强国时那个什么法师一出来活脱脱一个店小二造型好吧,片子内集体打太极我可以忍耐,弱智对白我也可以原谅,但是本来就没什么情感元素的片子还硬给塞了场感情戏看着那个男配角和水国公主眉来眼去加上女配角的旁白“我哥哥和水国公主很快成为了很好的朋友”得我给吐一隔夜饭先总而言之我们花了好不容易得来的假期,和N块大洋(幸亏没有看什么3D版)在电影院里度过了一个极其郁闷的下午没看的人最好别看了宁可打开CCTV5,看场中国足球。
美工可以给5星 小和尚应该释小龙来演
贫民窟富翁变成了王子……3星敬视觉特效和音乐,0分给导演和编剧。我还是回去看动画版吧……
喜欢这个题材
出一个“必杀技”“前戏”竟然要那么久!
这种上来几乎无敌的人物设定也只能看看特效了
整部片就是看一群外国人在耍变异了的太极······
冲着特效给4星
前提是没看过动画片。第一部水宗的感觉还行嘛!怎么会只值4.8呢?对奈特.沙马兰的期待有那么高么?!
要不是豆瓣没有0星,我是想打0分的,头一回看到比张纪中武侠电视剧还烂的荷里活电影,阿三你早死早超生吧还是
说实话,里面的中国元素的运用要比某些国产剧来的要有诚意很多!
这货要是在三峡...
4分給的是CG特效.
把3季的内容融在电影里,的确很多都是走马观花,可能是看过动画片吧,觉得没那么好看!
很强的中国元素,但又不是照搬。。。
除了夜光纹身 其他都是垃圾
打过游戏 所以接受起来还可以 西方人想象的中土文化
只是娱乐片,续集加续集
题材吸引我 情节雷到我 给个及格分。
男主角实在是长的太抱歉了,情节无出彩,无亮点
又拿东方概念来消遣,哄哄小孩子还不错,总算特技还说得过去,不过让我感到不惑的是导演居然是第六感的导演,而且是金酸梅获得者。