今年是平成三十年,明仁天皇明年退位,一个时代马上就要过去了。
最近这段时间南方北方都在下雪,刚出门,就在慢悠悠的飘细雪,然后就控制不住的充满感慨。
我并没有看过原著,因为名字非常风雅,而且看到中山美穗出演,所以打开看了一集,没想到非常喜欢,片头曲片尾曲都是G弦上的咏叹调,关西腔柔美之极。
もう…昔の蒔岡家やない片子一开始,就是一副大厦将倾日薄西山的惨淡,90年代,由于日本泡沫破碎,经济衰败,关西名门蒔岡家也不得不出售祖业,随后父亲离世,只剩家中四个如花姐妹。
大姐掌管本家,像是一家之母。
二姐婚后育有一女另立分家,在一处美丽的小独栋里和未出阁的三妹雪子,四妹妙子一起生活。
四姐妹美丽优雅,虽是家道中落,但是精心装扮一起去看红叶的场景真是令人心扼。
大姐气质高贵,灰色渐变的和服上饰有细小碎金花,衬得她华盖婷婷,如同女王;二姐美艳外向,绿色的和服让她显得俏丽端庄;雪子单纯娴静,浅粉色樱花的和服刚好配她的温柔乖巧;阿妙年纪最小,却穿着深绛色大花的和服,齐刘海长发披肩,一副无忧无虑的贵族小姐样儿。
四姐妹感情很好,印象最深的是雪子因为身体僵硬自己给自己剪不了脚趾甲,妙子一边吐槽三姐因为太僵硬所以嫁不出去,一边认真地给雪子剪脚趾甲,还告诉雪子喝黑醋能使身体柔软。
这一段真是太可爱了,妙子这种有点“口嫌体直”的傲娇,真是贵族小姐本人的现身说法。
两个人借着剪脚趾甲聊着天,妙子知道三姐为了自己也想早点结婚,直接告诉三姐自己其实并没有决定要嫁给那个小少爷,妙子是个新时代女性,自由自在。
雪子看着她,心里想必也是很羡慕的,只可惜自己不是那样的人。
雪子看起来娴静沉默,其实非常有主见,知道自己想要什么,她知道自己也有满身缺点,但是女儿家的婚姻,哪一个不是细细挑选。
雪子第二十次的相亲对象是一个四十多岁丧偶的副教授。
蒔岡家的女儿都喜欢吃鲷鱼,觉得非常有日本风味,但是这个副教授却是一个金枪鱼狂魔,认为金枪鱼天下一品。
二姐觉得副教授又老又醉心金枪鱼,和雪子不配,可是雪子却看到副教授在表面粗糙直男气下的深情专注,反而有来有往很有话聊的样子。
雪子自然是不喜欢副教授的,但是,哪个女人不喜欢深情专注呢?
男人深情专注的样子令人沉迷,虽然,很多时候男人表现出来的深情都不是给自己。
好聚好散,是雪子的聪慧温柔,副教授道别转身时迟疑了一下,如斯貌美佳人,却又温柔聪慧,我觉得那一瞬间,副教授大概是爱上了吧?
雪子第二十一次相亲对象是一个制药公司董事,出身名门,事业有成,沉稳帅气,丧偶有一女,因为工作原因,多年未续弦。
这个男人非常绅士,很适合雪子,而且雪子私下见到了男人的女儿,女孩和未来的继母相谈甚欢,一切向着非常完美的方向发展。
可是,雪子虽然聪慧,但是从没有谈过恋爱,连接电话也非常惶恐。
所以,当男人鼓起勇气给雪子打电话时,雪子紧张的没办法进行正常的交流,让男人误以为雪子不喜欢他,是在回绝自己。
这段真的非常日本,日语语言中的暧昧,日本人交往中的互相忖度,错失一段姻缘,令人叹息。
人和人之间,充满了不确定性,很多时候,我们害怕说话太直,害怕自己穷追不舍会令人厌恶,会让自己丢脸,但是事后想想,有什么丢脸比丢掉自己毕生所爱更可惜的呢?可是,我们又没有办法判断眼前的这个人就是自己的毕生之爱,也没办法确定这个人值得自己去爱,这是再会说再多话也没办法弥补的交流障碍,大概只有失去才能让自己明白。
雪子面对二姐的质问,没有办法反驳,泪流满面,自己不懂爱的悲伤恐惧,只有自己能懂。
和涉爱未深的雪子不同,妙子通过实践已经懂得自己喜欢什么样的人,想要什么样的爱人。
虽然门第是不可跨越的障碍,但是妙子毫无畏惧,像是这样的小姐姐,对自己日常生活的富贵并没有太深的执念,她已经觉醒了对世界的好奇心,像一只想要飞向天空的蝴蝶。
虽然现实生活可能后面会给她沉重一击,但是人都是凭借自己信念活下去的,我们每个人也都会遇到各种悲欢离合,起码自己做出的选择能让自己没有办法反驳。
日薄西山之后,是慢慢降临的夜。
衰败的名门,守候的都是旧日的荣光,卖掉的莫奈,空旷的本家,四姐妹依然貌美如花,可是红颜终将逝去,画面看着看着越来越有种悲凉的无奈。
人生很长,人生又很短,细雪飘飘,去年飘飘,今年飘飘,明年也会飘飘。
花又开了,叶子又红了,人来了又走了,身边最后留下的,一起看花看红叶看雪的又会是谁呢?
原著很喜欢,电影版也看过。
这部剧虽然把年代背景移到了平成年代,但还是很大程度的保留了原著的基调,一个娓娓道来,细腻优美的大家族的生活画卷。
因为年代更近,雪子虽然内向腼腆,但是比书里还是要主动一些。
去拜访桥寺,书中本是二姐夫的部分,剧里给了雪子,同时和桥寺女儿有了先一步的交流。
和野村主动聊金枪鱼有关的话题,也和书中默默喝茶的样子不同。
比较有意思的是雪子一直在做柔软体操,因为柔韧性差,一直是别人帮忙剪脚趾甲。
这个在书里没直接写到,只有一个小片段,是二姐夫回家碰巧看到妙子给雪子剪指甲,在心里暗叹她们姐妹感情好。
剧里加上这个设定还挺可爱的,而且合情合理。
电影版中居然在这个情节里加上了二姐夫和雪子的暧昧气氛,完全破坏了家庭成员的温暖感觉,不过可能这个更符合作者的心吧,据说雪子原型是谷崎润一郎的妻妹,并且长时间生活在一起,作者似乎心里不是完全没爱慕之心。
否则也很难塑造出这么真实可爱的人物。
因为篇幅所限,主要集中在四姐妹的亲情身上,并且淡化了和大姐的矛盾,以及妙子的叛逆。
书中妙子对启哥在金钱上的利用,比剧里要严重得多。
大姐最终也并没有在经济上支持妙子的选择。
不过总体上来说,还是完整的讲完了故事。
并别没有加一些奇怪的感情线,比如二姐夫贞之助和井谷的线,影版的这个太画蛇添足了。
年代变化,让整个剧少了很多哀的气氛。
原本发生在二战时代,雪子结婚后不久,就面临着日本投降,以及战后的社会动荡,让人对书中的精致生活生出一种花不常开的哀怜之意。
剧里虽然在末尾点名了后续的阪神大地震,但是毕竟和平年代的天灾,和战争人祸不同,少了点命运无常的惋惜。
尤其四姐妹齐齐穿着西服,并肩走在路上,让观者从她们的态度也生了乐观之心。
谷崎润一郎的《细雪》被改编成4集电视剧《平成细雪》,介于电影和电视剧之间。
中国的电视剧很少有只有4集的,在日本却不少见。
《贤者之爱》、《夏目漱石的妻子》都只有四集,大概他们觉得短小的也是一种美吧。
《平成细雪》中几乎没有什么大事,却又似乎都是大事。
故事情节主要围绕大阪莳冈家四个姐妹的故事展开。
莳冈家是大阪的名门望族,生了四个女儿,鹤子、幸子、雪子和妙子。
鹤子与幸子已婚,其夫婿都是银行界的精英,是上门女婿(被称为婿养子)。
她们的父母已经过世,莳冈家的家族产业也在金融危机中化为了泡沫。
莳冈家最大的事情就是为三小姐雪子相亲。
雪子相了二十多次亲,也不知道自己为什么要结婚。
有个男人问她:“你为什么要结婚?
”她吃了一惊,还没来得及回答,就被对方的姐姐抢答了:“女人要结婚是本能啊。
”(真的是本能吗?
)雪子一直在相亲,她对相亲并不排斥,一定程度上也是为了照顾妹妹的心情。
她不结婚,妹妹就不能结婚。
她们的家中强调规则。
就像姐姐说的:“人生在世要讲究顺序。
”雪子拒绝上一个在外人看来很好的相亲对象的理由是:“他说谎的时候,鼻翼会轻轻地抽动,我是无法与这样的表情共度一生的。
”这样的理由也很日本,在意细节,在意真实。
雪子在一次相亲中遇到了大阪水产大学的一位副教授,他研究金枪鱼。
他说:“日本人的金枪鱼食用量全球第一,与其说是日本人,还不如说是金枪鱼人。
”很有趣,日本人毕竟是海洋民族,金枪鱼对于我来说,始终很陌生。
雪子姐妹喜欢吃鲷鱼,于我也很陌生。
雪子说,她不擅长和男人说话。
因为读的是女校,家中也是四姐妹,没有许可不能约会,家中的电话都是不能随便接的。
所以当自己还算满意的相亲对象打电话来的时候,她的第一反应不是去接电话,而是让女佣去找姐姐。
即便自己接了电话,也不敢做主。
姐姐埋怨她为何拒绝别人的邀请,她被逼急了也说:“我也在考虑呀。
”她是在考虑。
她喜欢那个人的女儿,还专门去商场给她挑选了英国手工缝制的衣服,给她寄去,手写了卡片,邀请她下次一起去吃甜品。
可是雪子不喜欢在电话里被人追着问明天能不能见面,后天能不能见面的感觉。
她毕竟是莳冈家的三小姐,还停留在穿着和服赏花、书信往来的时代。
大小姐鹤子是莳冈家的长女,父母去世之后她就承担着守护本家的责任。
即便莳冈家公司破产,抵押了房屋,变卖了家产还欠着2亿的外债,她也要活得像一个莳冈家的人。
枫叶红了。
大姐鹤子穿着和服,要求四姐妹一起穿和服去赏红叶,理由是:“不去赏红叶会被当成没有闲情的一家呢。
”这里暗含了两层意思,一是日本人注重生活中的闲情逸致,像周作人写饭后随笔就是这一趣味的延续。
二是注重别人的看法。
作为一个日本人,处处要察言观色,会读空气。
她默默地守护着家族没落的秘密,却依然坚持着一些事情:妈妈最喜欢的画不能卖,留给两个妹妹出嫁的和服不能卖;她的心里依然有一套旧时代的规则,正是这些规则让她两个未出阁的妹妹感到不堪重负,搬离了本家。
可是,每到重要关头,本家的大小姐依然要出来做主,她对妙子有婚约在身却固执要与摄影师谈恋爱的事情无比愤怒,教育她道:“不是时代变了就什么都可以做。
我们船场的人,自古以来就认认真真地经营着家人之间的关系。
轻金钱,重道义,守约定,这些事情都做不好的家庭会被人说不配做人。
”四小姐妙子最有生活的热情,也最不在乎别人的看法。
她是莳冈家的黑马,最不按常理出牌。
她最想逃离这个家庭,所以利用一个富家子弟奥畑启三,与他私奔。
她爱上了穷小子出身的摄像师板仓润一,便把男友送给她的戒指卖掉买了他想要的双反相机。
她宁愿与整个家庭决裂,也要和他一起去巴黎。
可是这样的人生在日本注定是要受人指摘的。
连私奔一事都要被小报写成新闻,怎么可能过得称心如意?
板仓也只不过是她想要逃离家庭的一枚棋子。
这枚棋子过于脆弱,刚上场不久就遇到了意外。
板仓的死拍得很唯美。
那天下起了细雪,妙子在自己的工作室里望着窗外,露出了微笑。
板仓手中拿着他自己做的戒指,打了一把花伞,走在细雪中。
一不小心戒指掉了,他蹲下来捡。
站起来的时候一辆大卡车迎面驶来。
慢镜头,他的头发扬起,花伞孤零零地在空中飘荡。
这是日本物哀的审美,不曾在中国的影视中看到过。
妙子在病床前陪护,板仓被白色的纱布包得看不出是谁。
他从疼痛中醒来,对妙子说:“对不起,我不能陪你去巴黎了呢。
”妙子说:“我会推着你的轮椅去的。
”板仓说:“那爬楼梯不是很麻烦吗?
咯噔咯噔的。
”妙子说:“我会推得很好的。
”板仓说:“那如果有了孩子呢,还有一辆婴儿车。
”妙子说:“我会一手轮椅,一手婴儿车,咯噔咯噔,保证推得很好。
”板仓笑着闭上了眼睛。
第二天醒来,妙子发现他已经离开了人世。
当妙子哭着扑倒在板仓的尸体上的时候,她的二姐在旁白中说:“我为心中某种盼着他死去的想法感到羞愧,感到恐惧。
”论细腻,日本人真是做到了极致。
最后,雪子终于出嫁了,嫁给了一个像孩子一样的男人。
妙子把孩子生了下来,却是个死婴。
莳冈家四姐妹一哭泯恩仇。
在枫叶红了的时节,她们又走在了那条赏枫之路上,只是没有穿和服。
幸子说:“我们不知道自己是否脱离了时代,我们能做的只有露出笑容而已。
“一些细节:《平成细雪》中科普了大阪人对东京的鄙视,说那里鱼龙混杂,没有好吃的,没有这个鱼那个鱼(好像上海人对北京的看法)。
有的风俗与中国一样,例如晚上剪指甲会被大人骂。
印象深刻的台词:ラインの子はラインた。
(狮子的儿子也是狮子)
对于拒绝那位高三女儿的父亲,你们都说错了。
从客观说,此人条件最好,尽管有个女儿,但是也很大了,而且也很欢迎她,问题就是这里,父亲其实不愿再婚的,以前是为了女儿,后来是为了事业,经过被女儿怒批后才给雪子打电话,雪子其实是看出来的,因此拒绝了约会,并给那个女儿送去衣服,附有一封信,信中有一句,别再逼你父亲了。
这段姻缘,主要原因是那位父亲,雪子本人还是满意的,否则也就不会有亲子跑一趟那种事了
这是近几年难得看完之后有回味的日剧,而且绵长,久久不散。
以至于,无聊到看完了豆瓣上对这部剧的所有短评和长评,觉得正反双方说得都有道理,都对。
终于找了原著译本来”听“。
在没接触过原著前,可以给这部剧打9分;但”听"了原著后,个人认为8分是合适的。
原著展现了一幅饶有趣味的生活长卷,以二姐幸子一家为故事线索(基于目前还只“听”到中卷中段的感受);而电视剧以雪子为轴,演绎了一个“冷谈”的相亲故事。
由于篇幅限制,电视剧失去了原著太多的丰富性和饱满性,实在遗憾。
觉得这样的本子,只拍sp太可惜,11集的篇幅完全没问题,甚至可以扩展到20集。
最好是放到国内由正午阳光拍个50-60集才好。
同样也看了83版的电影。
觉得电视剧导演选角时,估计参考了电影,剧中有几个主要演员与电影中的神似。
在没有原著作为参考时,个人也认为吉永小百合的演绎似乎更到位,而伊藤步对角色的理解可能有偏差。
吉永小百合在电影里是惊艳,而伊藤步在电视剧里则有一种静谧的美。
但感官上还是更认可伊藤步的雪子,毕竟是平成的雪子,更具现代感。
然而,如果以原著为蓝本,个人认知逆转。
反而觉得伊藤步的表演方式(虽然可能稍显用力,毕竟是平成的雪子嘛)才体现出了雪子有点别扭的特质,配合她的容貌气质,伊藤步就是雪子。
原著“听”到了中卷,个人认为目前的第一个情节高潮,阪神大洪水。
作者对这场灾难中不同人物的反应描写得相当细致生动,传递出充足的画面感,非常棒。
对于主要角色,目前印象最深的是细姑娘妙子,很有灵气。
在影视剧的选角上,83电影版的古手川祐子很成功,演员本身就灵气十足。
电视剧里的中村友理当然也很有气质,却缺乏灵气。
但放在电视剧以凸显妙子叛逆为主的情境下,还是很合适的。
目前就到这里,等“听”完原著后再做补充。。。
“听”完了中卷。
板仓病逝,妙子和板仓有缘无分。
电视剧中板仓的形象是较为单一的正面;原著中也刻画了板仓油滑市井的性格侧面,但整体给人的感觉还是很不错。
借用二姐夫贞之助话,从实利主义角度看,板仓比奥畑靠谱,更适合与妙子结婚。
而且电视剧里对妙子和板仓的爱情显然进行了浪漫化改编,最后的“做戒指”“撞车”好过原著中的突然发病,这段也是电视剧改编的优势。
不过,就电视剧演员看,个人觉得妙子(中村)和奥畑(福士)更搭。
为什么呢?
因为看了同样由源孝志执导的《京都人秘密的欢愉》。
《京都人》第二集中这两位演员就演过一对情侣。
《京都人》为2015年作品,可能导演在选《平成细雪》演员时又想到了他们。
(说到源孝志,个人已经将他列为日剧导演/编剧的TOP之一,可以说是品质的保证。
《京都人》系列,《奇迹酿酒人》,他拍这类”戏剧纪录片“得心应手,尤其是每一部的配乐都十分出彩。
)原著“听”到这里,主要人物中最欣赏的还是妙子,一副现代女性的做派,独立乐观颇有见地。
雪子虽然过于传统内敛,但也很聪明,明白自己想要什么,什么是适合自己的。
“听”了原著中雪子和桥寺的相亲。
电视剧中,这是个人最喜欢的段落。
相比原著,电视剧的改动还是挺大,把其他人的举动集中到了雪子身上(贞之助突访桥寺家,幸子给桥寺女儿买礼物),以及添加了雪子与桥寺女儿的相会攀谈,毕竟电视剧以雪子为主角。
个人觉得电视剧的改编很好,平成的故事,平成的雪子,上述这些变化都不显违和。
原著这场相亲,雪子桥寺没成也不像在电视剧中那样可惜。
原著中雪子还是心不在焉慢半拍,桥寺也认为雪子性格有偏差不适合相处。
而电视剧最后雪子选择室毅饰演的角色也可以理解,平成的雪子可能如苍井优说的那样,“不是喜欢和谁在一起,重要的是喜欢和谁在一起时的自己”。
“听”完原著全本。
雪子最后的相亲,御牧相当于奥畑的升级版(指好的方面)。
原著中,还是更喜欢妙子,作者对她的着笔最丰富最复杂。
妙子后期确实太折腾(可能板仓去世对她的打击太大),但还是喜欢她身上现代女性的气息。
考虑到日本的社会结构和文化,以及时代背景,妙子无法成为真正的“35亿”职业女性也合乎情理。
二姐幸子一家是模范家庭,能组建这样一个家庭肯定是令人愉悦的。
全书个人最喜欢的段落还是阪神大洪水,这里的节奏算是原著中的一个“异类”。
结构设计也挺巧妙:最初是二姐夫贞之助去学校接女儿回家,复尔出门寻找妙子。
在因大水阻断前路被迫等待时,故事视角转到妙子处,叙述妙子等人如何为洪水围困,然后板仓出现解救她们到房顶避难。
洪水稍有退却后,贞之助赶来找到了妙子一行,叙事视角又并回到二姐一家(即原著的主视角/线索)。
以及,“乱暴”著称的关西腔,剧里听起来似乎还不错?
其实讨论这部剧我觉得可以先从原著入手,因为人物关系其实没有大的变动,四姐妹的性格特点目前来看也没有较大的改动。
从写作背景开始看私觉得是个好主意,这也可以说是目前看来改动最大的部分,也是目前这部剧改编最有意思的部分,谷崎润一郎先生写作《细雪》的背景是太平洋战争。
整个二战时期,谷崎润一郎先生闭门不出采取消极抵抗态度在家用现代日语翻译《源氏物语》,之后花费大量时间创作《细雪》,但是《细雪》一开始并不被大家接受甚至被强些批判“绵软,太女人”连着谷崎润一郎先生一起抨击“对战争无动于衷”。
真的无动于衷么?
(虽然说日本作家很多都“心里碎碎念”文风,喜欢极尽全力细致的描写一些琐碎日常的事情。
)我倒是觉得整部细雪都是作者无声的控诉┓( ´∀` )┏(以及心里的碎碎念)剧名《平成细雪》挺有意思的,简单说明一下“平成”是明仁天皇的年号,也就是现在日本的年号,很直白的,就是把细雪的故事,置换到平成年间。
背景重大的变故替换成了泡沫经济,此泡沫经济是指上世纪80-90年代,日本非常严重的泡沫经济,据年长的人说那时候打车随便就是一张万元大钞?
喵喵喵?
多少袋烤面包边啊那是!
总之已经到了奇怪的地步,并且崩溃后是严重的经济萧条,泡沫经济崩溃可见对民众生活产生了多大的影响,就是这种背景下《细雪》的故事被移植了,目前看来还算成功。
毕竟好的故事,怎么挪来挪去,还是好的故事。
其次要提一下ed的曲子<G線上のアリア>就是大巴赫先生著名的第三号管弦乐组曲的第二乐章——G弦上的咏叹调。
ed在管弦乐基础上加上了人声,很好听,而且非常适合电视剧深沉隐晦的感情,我个人觉得ed更多的可能在描写三女。
特别是最后的最后,雪子摆弄茶杯,四姐妹视线分别投向不同的位置,最后再一起注视镜头的一幕,印象颇深。
这个剧对雪子映像最深刻。
开始觉得她不美,性格也很沉闷。
不善于和人交流。
但是我喜欢看她相亲时的眼神,总能发现对方奇特的点。
看完之后,我对她没有选第三位制药的男性,感到耿耿于怀。
除了敬业外,无可挑剔,很正常很帅。
很明显她是喜欢对方的,还亲自去看看对方的家,(日本的环境真美啊!
) 遇到他女儿,和她女儿对话的过程,突然发现雪子很美。
(日本女性,不管长得什么样,都很有气质,换个角度会越看越美),话也变多了。
还给她买了衣服。
本来以为会结婚的。
最拒绝了,真想不通!
看到有人说雪子这角色选人失败了。
可是我觉得她最出彩。
几个姐妹中,只喜欢她特别的性格,也只能记住她的故事。
穿着白色和服的气质真美啊!
最終話自分たちが時代からずれるいるのか、見合った生き方をしているのかそんなことも分からず、困惑しながら。
それでも私たちは幸せになろうと笑っておりました。
私たちにできることは笑うことだけでしたから。
姉妹はそれぞれの人生の海にこぎだしました。
そして一ヶ月後、阪神淡路大震災が関西を襲いました。
長い長い失われた時代の始まりです。
我是喜欢这次改编的。
大刀阔斧地删掉了很多无谓的情节——比如所有外国人的部分——着重表现几个姐妹的内心戏。
尤其是强行给大姐加出来的戏份,使大姐不再与三姐妹对立、边缘化,四姐妹之间的冲突、和外界的冲突,都变得更丰富和细腻。
让人能够更深刻直观的审视姐妹这种世界上最微妙的关系——不管我们在外面碰撞的如何焦头烂额,回到家里又如何的口角,但彼此互为姐妹这件事,已经是板上钉钉无法改变的了。
嗯,从这层意味上来说,古典小说还是有着古典美。
你看现代的人,彼此之间哪还有什么深刻的牵绊。
一言不合就老死不相往来,才是现代人的处世哲学。
原著中基本都是只有三姐妹在赏花,看的也都是樱花。
到了平成时代,四姐妹凑齐了,赏的不再是转瞬即逝但绚烂无比的樱花,而是悄然走在京都的红叶隧道。
好景不会每日常在,家族声势凋零了,这日子也还得继续过不是么。
反正我很喜欢这一版的平成审美。
中山美穗po出来的一些花絮照片,会让人觉得这四姐妹虽然身穿着和服,似乎是活在过去的画卷之中,但又有着强烈的欲望想要从那画卷中走出来。
不,是已经走出来,试着一点点感受并适应这崭新的时代吹来的风。
原著中的大姐和大姐夫,只不过是随波逐流非常务实的两个人。
家道中落,他们不得不搬去东京谋求更好的发展。
一下子从堂煌的老宅搬去了涩谷一个小小的出租屋。
此后他们就忙着适应新的生活,对三妹和小妹,纵然想要约束,也力不从心。
至于他们在这时代的洪流中到底心里想些什么,没有人知道。
而在这次改编中,大姐不再是被一堆儿女缠住的家庭主妇,她的所有子女也都被编剧“砍掉”,大快人心。
第一次,有人开始关注大姐的内心世界。
并且把远在东京和其他姐妹割裂的她拉了回来。
又因为是中山美穗来演,几笔描白的镜头,使得原著中毫无亮点的大姐变成了这出戏的主心骨。
大姐本身就是莳冈家,就是所有没落的贵族的代表。
外强中干,只能靠变卖家产度日如年。
一方面,她对离经叛道的妹妹管教严格,不许她有辱家门。
另一方面,她也会怀疑,自己到底是在维护着些什么。
自己为什么要在那个老旧的家里做着古板的家长?
明明世间都已经没有人记得莳冈家了,明明一切都不再重要了。
明明她也想回去年少时暗恋街口打工的大学生的时候。
明明她喜欢别人叫她いとはん,而不是当家的……几个落寞的镜头,真的太好看了!
欲言又止,心事重重。
被什么锁在了过去,又不甘心又无可奈何的。
在外人看来,大姐的丈夫似乎是一个只知道变卖自己岳父遗产的上门女婿。
然而背地里,他默默从自己就职的银行借了钱,还清了死去的岳父留下的巨额债务。
但这些其它姐妹都不知道,小妹还惦记着父亲死后说是要留给自己的嫁妆费。
当小妹几次伸手问大姐和姐夫讨要这笔费用的时候,给不出来的姐夫固然是窘迫的,但他也没有道破。
以至于他那最小的小姨子更加不太瞧得起他,所以会在发神经的时候冲着大姐说什么“相亲不过就是抽签罢了,你能说你抽得那个是上上签吗?
” 是的,原著中只有大姐和姐夫把小妹赶出家门、否定她的所有。
改编中也有了小妹“逆反”的质疑大姐的人生。
所以更加好看了。
大姐跟丈夫两人最后一次在偌大的古宅里吃饭,她像小女生一样为丈夫鼓掌。
看得我差点眼泪都流下来。
你会突然明白,爱情才不是什么抽签。
是日以继夜的相濡以沫,是从一开始就决定要共度大风大浪与平淡如水的生活的勇气。
二姐的选角,我不置可否。
心目中更向往的casting是石田ゆり子。
一方面心疼妹妹,一方面又担心妹妹们做出有辱门楣的破格的事情。
表面看上去风风火火,但其实内心没有什么主见。
这种“唧唧歪歪”又不失温柔美貌的体面女子,多么适合石田ゆり子啊!
不过既然是平成细雪,高冈早纪也可以接受。
多了点色气,多了点咋咋呼呼。
平成嘛,可以理解。
无伤大雅。
但改编中把二姐夫也削弱了,稍嫌有点不过瘾。
二姐夫算是难得的日本文学中一个完美的男性形象。
对妻子疼爱有加,对妻子的妹妹尽心尽力,关爱备至。
为了雪子的婚事,陪了一次又一次无聊的饭局不得止,还主动接触相亲对象,亲自了解对方的品行和心意。
哪怕雪子怠慢了人家,惹得对方勃然大怒,他也没有责怪雪子,反而自己写信给男方解释个中缘由,并始终维护自己小姨子的尊严。
台风天冒着生命危险去找小妹。
在大男子主义被认为是理所当然的大和民族,这种并非因为爱情、而是从心底里尊重女性的男性形象,真的不多得。
可惜改编的版本里对比基本没有描述,略遗憾。
伊藤步的雪子,很多人诟病。
我却觉得甚好。
雪子的缺点与优点,都在这里被放大了。
伊藤步既演绎出了雪子的低眉顺眼,又演绎出了她骨子里的倔强。
“明明自己也是个浑身缺点的人呢。
”全剧里她的这句自嘲演绎得最好。
频频相亲却迟迟结不了婚的女子,放在哪个年代都是不被社会认可的“问题人士”。
然而雪子并不被这样的社会影响,那种内心里的坚定,其实比小妹瞎JB追求的所谓自由恋爱,更让人动容。
如果可以凑合的话,雪子一早已经结婚了。
跟大姐一样生了一窝孩子都不一定。
但她不想凑合。
表面上她被姐姐们姐夫们牵着鼻子走,被安排一次又一次相亲,实际上她在传统的方式里寻找一个真的能跟自己作伴一生的对象。
哪怕是各方面条件已经很完美的男人,不能让她在对方面前放松自己的,她的嘴巴上也自然无法说出“我愿意”。
那种倔强,不是小妹动辄大哭大喊的浅薄,是一种隐藏在温柔后面的顽固与坚持。
就像她拒绝的最后一个相亲对象,明明都鼓起勇气接了电话了,明明心里也是想跟他一起吃饭的,但是说出来的话就变成了“我那天有事要办”。
这话说出来她自己都吃了一惊,然后握着话筒不语。
似在等待对方再来游说,偏偏对方也是个不解风情的人,就此道了别。
直到她遇到了子爵(ムロツヨシ),为整个故事带来了明朗的节奏。
子爵跟莳冈家一样,时过境迁,除了一个虚名身无长物。
原著中子爵正失业,这次改编把子爵写成了广告公司的CD(还是电博堂的CD,真是笑死人了)。
虽说是子爵,可他行为举止丝毫没有贵族气息,甚至因为自小在国外长大,还有些粗鲁。
但因此他有着更加开阔的视野。
只有他完全不介意莳冈家一切乱七八糟的有的没的破事儿。
只有他对雪子说,我是想娶你,又不是娶你的妹妹。
求婚戒指掉到关东煮里再捡起来擦干净留着继续求婚也是非常随意和不羁了。
一个那么古典的雪子,一个连相亲对象一点点的瑕疵都不能接受的雪子,一个在男人面前总是紧张拘束无所适从连大气都不敢出的雪子,只有在子爵面前,她笑了,敢大声表达自己的不满了,敢发发小脾气,也敢主动上门去寻求和解。
两个不被社会认可的小孩子,终于找到伴了。
真好!
要说原著中雪子那些相亲对象,可以说是渣男展览会。
跟二姐夫恰恰相反,既不懂得尊重女性,也不懂得欣赏女性。
只把女性当做自己的附属品,寻找的不过是一个门当户对的美貌妻子为自己锦上添花。
也难怪雪子对他们总是不置可否,鼻子里哼一下,也就算了。
至于小妹,无论是原著中还是改编后,都无法喜欢这个人物。
说来也奇怪,这个人物代表的是敢爱敢恨的新时代女性,整个人生也是大起大落很有看点的,而且只有这个人物,是有着谷崎润一郎前期的“恶魔风格”的影子。
但为什么就是不讨人喜欢呢?
改编的版本已经很努力的在删除她身上的棱角了。
比如她卖掉启少爷送的戒指,是为了给心上人板仓买相机。
而原著中,她屡屡收到启少爷从自家店里顺出来的珠宝首饰,大多换成了钱,用在了自己身上。
并且,她对对自己有好感的男性,往往不加拒绝,先暧昧一阵子,得到些好处(物质上的或是精神上的),再慢慢盘算。
我倒不是觉得这种“行为不检”的女子就该被钉在道德的耻辱柱上,只是我觉得小妹身上完全没有能打动我的点。
更何况,SP版本中最大的败笔就是小妹的选角实在太失败。
既没有古典美,也没有现代美,演技还很渣,所有关于她的篇幅都想快进。
遐想了一下,大概只有高畑充希来演,才可能让人觉得不讨厌吧。
就是想写点看平成细雪的观后感。
如同神探夏洛克一样,将细雪的年代移到了平成年代。
可能是因为集数的原因,想要将原著完整的翻排出来是不可能的,因此剪了很多情节,但相对的也补充了一些原著所没有的东西。
只能说这种改变,使每个人都趋向了最好的那一面。
小妹自立痴情,渴望跳脱出莳冈这个陈旧的家族。
弱化了原著的自私和脚踏两条船的心计。
雪子敏锐害羞,却也渴望改变,去获得自己的幸福。
比原著更多了一些勇气,与争取。
幸子大概在原著就已经非常完美,关爱两个妹妹,却也会对雪子怒其不争,对小妹恨其败坏家风。
而鹤子更让人看到了作为当家人的不易与苦苦支撑。
比原著更多了些霸气风范。
启哥儿则一改原著中的花花公子,虽还是对自己更在乎一些,但最后的下跪更显深情专一。
总的来说,这种弥补大概是细雪最好的结局。
大姐远赴东京,雪子最后似乎也得到了自己的幸福,小妹了断了自己混乱的感情之后应当会得到一个全新的未来。
虽然与原著不符,但是感谢编剧让我看到了不一样四姐妹。
少了那些无奈与束缚,或许他们真的会过上更加美好的生活。
东北人真是受不了雪子啊!那种日本文化下隐晦憋闷的性格简直要把人急死!!!整体而言,旋转优美的镜头切换着四姐妹的不同性格,迥异的处事风格带来矛盾和争吵的背后,是家族的根,它早已渗透到每人的心里。
太严肃了 压抑
没看过其他版本,这部已够经典,十分能静心的剧,值得一看再看。板仓雪景那一幕,一下子就想起了十元《非自然死亡》的男主那一幕。
平淡里见优雅。时代裹挟着你我,由不得你不前行。就好像大姐终究还是除去着物,换得洋装。也甚是好看的。
雪子的细腻一辈子也学不来额。
心疼地主家的傻儿子
尬得起飞 有的角色性格都变完了 是直接找个大路货人设套上瞎演吗
四个女人个个有味道。不喜欢软广告植入。
个人很喜欢相亲对象之一的药学博士……
除了洪水灭顶这场又被大而化之之外很多地方都可圈可点,在人物上增加了许多小细节:鹤子回忆母亲当年告诉抱着婴儿妙子的自己当家的必遭误解与十几场后妙子与自己冲突时忽然想起她婴儿模样的对照;野村先生加了金枪鱼痴一笔与暮色里大海的美妙想象;脚气病改成身体僵硬不能剪脚指甲也有趣。
尽管改时代带来的强烈违和感无法消除,依然感觉好久没有看剧看得如此心潮澎湃了。君枝对鹤子的爱情,寥寥数笔,点到即止,看得我内心大爆炸
《贤者之爱》的导演,《贤者之爱》的主演,《贤者之爱》又是脱胎于谷崎润一郎的《痴人之爱》……所以这剧和《贤者之爱》是差不多的基调:表面波澜不惊地维持体面,底下却暗潮涌动地快绷不住了,四姐妹平静的脸上透出诡异的气息。片尾细思恐极,如同原著中幸子的女儿说看见罂粟花要被吸进去的感觉。
原著写的就很棒,完全无法想象是1930年代的通俗小说,剧集短小精悍,除了换了年代外,基本还原了四姐妹的核心故事,就最后雪子成婚做了稍大改动,但画面真美啊
强行更换时代背景总还是有点怪怪的,但是在平成年代即将结束的这个时间档口,把一个新旧更迭的故事冠以“平成”之名,显然是有意为之。每个时代都该有自己的《细雪》。 (巴赫的G弦咏叹用得非常漂亮
无论雪子还是妙子线的改编都觉得很怪…………删掉了很多我很喜欢的细节,整体基调也变了,看过原著的人真的会喜欢这部吗🚬
还挺喜欢的,就是没有平成的感觉,感觉还是原作的年代
4.5 改动的部分都挺喜欢的。最后一集稍~微匆忙了那么一点点。
好看 翻拍成了个幽默的 一点不乏味 算是冬季档期内的最佳
除了雪子像胖头鱼外,其他地方都比电影版更贴近原著。
现在的船场大厦还是批发市场。