• 首页
  • 电视
  • 电影

贤妻

The Wife,仁妻(港),爱·欺(台),代笔贤妻

主演:格伦·克洛斯,乔纳森·普雷斯,马克斯·艾恩斯,克里斯蒂安·史莱特,哈里·劳埃德,安妮·斯塔克,伊丽莎白·麦戈文,约翰·维德伯格,卡琳·弗兰兹·卡洛夫

类型:电影地区:瑞典,美国,英国语言:英语年份:2017

《贤妻》剧照

贤妻 剧照 NO.1贤妻 剧照 NO.2贤妻 剧照 NO.3贤妻 剧照 NO.4贤妻 剧照 NO.5贤妻 剧照 NO.6贤妻 剧照 NO.13贤妻 剧照 NO.14贤妻 剧照 NO.15贤妻 剧照 NO.16贤妻 剧照 NO.17贤妻 剧照 NO.18贤妻 剧照 NO.19贤妻 剧照 NO.20

《贤妻》剧情介绍

贤妻电影免费高清在线观看全集。
根据Meg Wolitzer所著同名小说改编,女主角Joan Castleman是一位文学家的妻子,美丽忠诚、无瑕疵,牺牲了自己的梦想、才华、野心,花费了40年的时间来辅助丈夫,忽略他的不忠,永远表现得体。而随着时间的推移,他们的婚姻也来到破碎的临界点。在诺贝尔文学奖颁奖的前夜,她将面临生命中最大的牺牲,同时也发现了丈夫职业生涯的秘密。热播电视剧最新电影非常小特务2贾姆塔拉:骗你没商量杜鹃花流浪的心恶魔之椅恶童日记抗颜为师BLOODYESCAPE-地狱的逃生作战-新飞越比佛利第一季赖汉的幸福指数无心法师3星辰预言我爱你大灌篮在我消失前华丽计程车行当爸爸来敲门东寺街西寺巷新传九个完美陌生人第二季神秘博士第一季恰好遇见你从宫本到你猛男军中鬼故事2魅惑春天青春正好验尸官第一季俗·再见,绝望先生军人没有假期黑夜传说最后的灰姑娘

《贤妻》长篇影评

 1 ) 如果横亘在你和丈夫之间最大的鸿沟是才华

如果横亘在你和丈夫之间最大的鸿沟不是爱与金钱,而是才华和眼界,你会选择离去,还是留下——隐忍度日,或者干脆“改造”他?

《贤妻》,更准确的译名可能是《爱·欺》(台译),讲的是夫妻间的爱与欺骗,却是一个无关小三的故事。

影片一开始就展现了这对夫妇的耄耋情深。

接到告知丈夫得奖的电话,两人高兴地手拉手在床上蹦蹦跳跳;在随后的庆功宴上,丈夫拥着妻子举着香槟深情告白。

一切都看似和谐完美。

只是,妻子越来越多地流露出失落的情绪,丈夫开始和美女摄影师眉来眼去。

通过一个好事记者之口,我们才知道丈夫其实一直在外拈花惹草,就连他的妻子原本也是他的学生,插足他和前妻婚姻的小三。

作家夫人断然否认了记者的推测,她的思绪却飘回了几十年前和丈夫在校园初识的时候。

彼时,他是年轻帅气的文学课教授,她仰慕他的才华,他的一个眼神、一句点评都让她心动不已,因此不顾道德地和他展开了婚外恋。

她的才华也被他看到且不吝赞美。

但她一颗炽热的文学之心却被在沙龙上认识的一位女作家浇了一头凉水。

通过女作家之口,透露了一个行内真相:出版业内的关键职位如编辑、出版社老板和书评人都被男性垄断,而大多数女性作家的书都会被束之高阁。

年轻的女主角开始为丈夫代写小说。

很快,以丈夫的名字出版的小说大获成功,她眼看着他名利双收,最终登上诺贝尔文学奖的领奖台,接受世人的仰视和赞美。

坐在台下的妻子却越来越不是滋味,她听着丈夫获奖感言里对她干瘪的“感谢”,眼神里全是不甘、羡慕和受伤:这样的光环本应属于我,每天坐在书桌前八小时敲打键盘的是我,承担着写作痛苦的是我,把这些痛苦和你给的伤痛转化为文学金子的也是我……而你只需要坐享其成,而且那么理所应当。

到底凭什么?

末了也只能说句“我是造王者(kingmaker)”聊以自慰。

故事至此,我们大都为这个成为影子写手的妻子而鸣不平,但我更怒其不争。

丈夫成名后的这么多年里,难道妻子就没有其他的选择吗?

既然觉得不公平,既然觉得不满,为什么不早点抽身离开?

可以不写,可以要求署名,甚至可以公开真相。

丈夫还曾两次问过她:“既然我是个没用的庸才,你为什么要嫁给我?

”妻子答不上来。

先别说这么做是为了对丈夫的爱,可以说她为丈夫代写是幸,因为她的文字被成千上万的读者看到,如果妻子的最初目的只是让她的书能被翻阅,那么她的目的早就达到了;只能说她想要的可能更多,比如名望和社会认同,那么她应该早一点提出来,并且去争取,而不是坐在原地认命。

再者,所谓打压女作家的圈内“潜规则”在故事里一直也只是道听途说,她真的给出版社投过稿吗?

即便碍于女性身份,使用笔名并且不露面都是可以考虑的选择。

若她连试都没有试,却把所有一切都怪在“社会环境”上,那么我只能说,或许妻子潜意识中就已经向这个社会妥协了,认同应该依附男性才能获得存在的逻辑。

但这里绝没有要否认丈夫有错的意思。

即便有妻子的默许,丈夫“窃取”妻子作品的理所当然是非常可耻的。

不管怎么说,但绝不应该视作理所当然。

正如妻子在车里对丈夫说的:“每个人都需要赞许。

现在回头来看,《贤妻》中的“欺”又何止欺骗(除了偷作品,还有出轨),还有欺压。

在这对夫妇的例子中,“欺”是丈夫对妻子的才华和爱的无情利用,是对她的“奴役”(他俩的儿子说的)。

放在更大的社会环境里看,是男性社会对女性付出的漠视和剥削。

而同样是讲代笔妻子的故事,感觉法语电影《阿德尔曼夫妇》的诠释和人物塑造更胜一筹。

同样是才华横溢的女作家,同样是因为看不下去丈夫没有才气的作品开始了代笔的尝试,也同样使她丈夫因此走上职业巅峰,获得了龚古尔奖。

《阿德尔曼夫妇》中的妻子活得很透彻,很强大。

被问及是否后悔没有公开真相,她说”我已经有了一个读者,他是我最爱的男人”。

此时的她不再是被男权至上的社会氛围践踏的可怜受害者,不过是一个因为深爱丈夫所以想用自己的能力成全他的女人而已。

 2 ) 能共苦却不能同甘

第一次写评论,看的佳片有约,那个年代女主知道自己写作不被重视,而男主在文学界刚好有身份有地位,可以说是女主利用了男主,完成自己的创作心愿,但是当男主获得了至高荣誉时,女主的内心失衡了,她觉得这么多年的付出太委屈了,而男主多次出轨更是激化了矛盾。

男主问女主,当时为什么选择我?

女主无言以对!

在颁奖典礼后的宴会上,男主主动说女主和他共享荣誉,彻底激化了女主,说明什么,女的真的爱男的吗?

如果是真爱,会让男的那么难堪吗,反正是我我肯定接受不了女的这样,那为什么40年都能忍,现在就不行了呢,因为她受不了男人成功了,所以我想说人要不忘初心,想一想当时是出于什么考虑做的选择,请不要忘记这个选择!

 3 ) 贤妻:用一生来说服自己

同样是以老年人的家庭生活为主题,《贤妻》很容易让人想到前两年的《45周年》,跟45周年一致的是,片中的女主都是在家庭生活中隐忍的女性角色,对比之下,男主都显得有些幼稚。

这部电影里一个让我印象深刻的情节,是老两口吵架,女主对男主发泄自己一直以来在公众面前伪装自己不写作的积怨,男主无奈质问女主,“那你为什么会嫁给我?

”女主强忍泪水,不知所措,只能说“我不知道。

”经过了这么多年为丈夫代笔,也历经了生活琐碎,女主从来保持着理性得体,充当那个丈夫背后的女人,在这个过程中,她一定早已把自己说服了,说服自己是一个不想出名的人,甚至说服自己写的所有就是丈夫写的,就像丈夫试图说服她的那样,“我们是合作者”。

妻子太明白,每个人命运中都会有一个自己注定要扮演的角色,虽然那种不甘心还会隐隐若现,但也不会成为生活的主流。

而她为什么要嫁给男主呢?

通过女主的回忆,我们能够体会到,虽然女主有写作的天资,却没有受到社会的青睐,也许因为性别,也许因为立场,然而男主作为她曾经的导师,却是真正发现她的才华并且真正欣赏她、珍惜她才能的人,何况这个男人本身也有魅力,像女主这样的知识女性,爱上他也很正常。

这引申出一个问题,就是当我们以旁观者的角度审视一对伴侣的关系时,有时我们会苛责为什么一个比较优秀的女性,会选择一个平庸的男性,这种差异在男女主人公身上也体现了。

女性,尤其是知识女性,在社会上所追求的,究竟是什么样的一种权益和内心体验?

这个话题在今天的社会中变的更加复杂,然而在女主身上,我们看到的是她为自己所爱的男人放弃了名声,甚至终生说服自己承受这种莫默默无闻,因为她把成就爱人变成了自己的梦想,然而, 她心中不曾忘记,写作,曾经也是她心中的梦想啊!

在诺贝尔文学奖的颁奖礼上,我们能感受到男女主人公,他们的价值观都被撕裂了,男主用尽了最后一丝勇敢,也没说出事情真相,而男主的懦弱是女主不愿看到的,却也许是他们用尽一生来期待的结果。

影片的结局我很喜欢,男主去世后女主带着儿子在回程的飞机上又遇到了意欲爆料的传记作家,如果女主在这时候选择将这一切公之于众,她和丈夫都没有遗憾了,然而,她却淡然对那个野心勃勃的作家说,如果你敢曝光这一切,我会把你告上法庭。

礼貌微笑,没有指责与谩骂,留下作家错愕的表情,事与愿违的失落,然而,在这一刻,女主终于将自己说服了:她的丈夫是举世闻名的作家,诺贝尔文学奖获得者,而她是他的妻子,以前是,现在是,以后也是。

 4 ) 现实的爱情悲剧

社会曾对女性作家的偏见非常普遍,身处高位的男性多少会有一些与生俱来的优越感,使他们不够看得清楚,名誉加身后更是变得骄傲盲目。

本作的男主性格暴躁,沾花惹草,有了名誉后更是对儿子摆架子。

但他心里也是十分痛苦的,空有想法没有写作的实力,必须依靠妻子当枪手,而他还曾是妻子的教授。

所以他有外遇,在儿子面前摆架子,都是一种变相的发泄。

妻子也是外遇发展而来,但我认为他们之间终究是有感情的,不然男主也不会突发心脏病而死。

而女主,年轻时受到了前辈女作家的善意提醒,但仍然不愿意放弃写作,更不甘自己的书成为书架的装饰物而没有人认真去读。

嫁给男主,是嫁给他,更是嫁给梦想。

在这样一个扭曲的背景下,一昧的责备男主是不对的,他是一个普通的人,做了普通人会做的事。

他在念获奖发言时,对妻子说的话,比起作秀,更像是真实的感受。

 5 ) 为爱所困的女权主义

老戏骨 格伦 克罗斯 往年每年颁奖季都被梅特尔斯特里普压着,今年她以浑厚的演技传神、准确的诠释「贤妻」里诺贝尔文学奖得主的妻子的这一角色,其实我觉得应该给她今年的女主应该是她。

这是美版的「阿德曼夫妇」的故事,不同于那部法国片的犀利、洒脱。

「贤妻」诠释这一个类似故事,会显得更具生活性。

在一个出版界绝对男权的社会秩序里,Joan即使再富有才气,也没有办法为自己发声。

她遇到了Joe,为了这个男人,她甘心沉寂。

甚至不惜成为丈夫的幕后携手,并成为他事业、生活中最得力的助手。

但是渣男丈夫,生性放荡,给她带来的是爱情的不忠,事业的依赖,生活的照料。

Joan是个标准文艺女性,她相信爱情,她照顾家庭,可以为丈夫和家庭倾其所有。

可惜在丈夫的虚荣面前,他一次次的受到伤害。

Joan这个角色是极其复杂的,她渴望文学的殊荣,但是又怀揣着文艺的态度,为了爱情可以都不顾及,并且时刻顾及着知识分子的体面。

这种隐忍不发,如同不愈的旧伤口,总会因为丈夫的是不规矩,而隐隐作痛。

爱在她心尖成为了义务,虽然偏体凌伤,她本能地要去维护整个家庭的和睦。

格伦克罗斯和乔纳森普雷斯,两个老戏骨的对手戏成为了整部电影的最过瘾的桥段,我总感觉他们好像真的是过了一辈子的感觉,神级别的台词功力在不经意间完成情绪的瞬息的涨落,显得剧情极度真实。

值得一看的好片子!

 6 ) 《贤妻》电影剧本

哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔

 7 ) 文学的意义:成功的作家与诚实的人生

最近在研究路遥的生活与写作。

路遥和他前妻林达之间的故事与《The wife》里的主人公Joe与Joan夫妇的故事颇有些类似之处:Joe是文学教授,Joan是一位钟情于写作的女生。

路遥的太太林达也是一位文学青年,曾任西安电影制片厂的文学编辑。

她非常仰慕路遥的才华,两人因文学而结缘。

我看这部电影主要从以下几个角度: 1,男女关系和夫妻关系。

这部电影是从女性的角度批判男权社会的不公。

路遥在他的作品里从未批判过男权主义,他本身的爱情和婚姻观念就带有传统的父权色彩。

他们的关系都是因为欣赏和仰慕男方的才华而进入爱情,他们的婚姻却在男方达到文学事业的巅峰(Joe获得诺贝尔文学奖,路遥获得茅盾文学奖)后迅速崩溃。

路遥因肝癌离世,Joe也因心脏病突发离世。

2,传记作家Nathaniel企图深入挖掘并还原一个诺贝尔奖获得者的本来面目,但无论Joe还是Joan都不敢面对真实的自己。

路遥在自己的作品里描绘了许多美丽的爱情故事,却备受婚姻的折磨。

他和 Joe一样都竭力掩盖婚姻的不堪与痛苦而企图展现一个成功幸福的形象给读者和世人。

3. 文学的价值和意义。

Joe和Joan在领奖后发生争吵。

Joe说:“ 这些作品是我的故事,我的文化,我的家庭,我的想法。

” Joan反驳说:“ 这是我的话,我的痛苦,我独自在那个房间里,把你肮脏不堪的行为变成文学金子。

” 路遥的作品里涉及男女的复杂关系的描写极少,作家的个人体验与情感描述几乎为零,所以对杜丽丽,古风铃和武惠良的三角关系轻描淡写。

西方现代文学重视个人体验,中国作家热衷于宏大叙事,这是由于读者的欣赏水平和价值观差异决定的,但是男性作家倾向于把写作当成事业和人生成就去追求,女性作者往往把写作当成自我倾诉和疗愈,善于描绘个人生命体验。

4. 一点思考:历史上很多作家和哲学家,都是理论的巨人,行动的矮子。

他们的文字当中虚情假意多过真情实感。

他们是描写梦幻爱情的高手,自身却在经历男女关系的折磨。

他们经世济民,却连自己的生活也照顾不好。

他们不爱自己和身边人,却声称关怀芸芸众生。

他们抨击世界的罪恶与不公,正义凛然,却从未深入自己内心的懦弱,贪婪,卑鄙,冰冷与黑暗。

他们在文字中表现自己的才华,学识和智慧,却害怕对读者敞开心扉。

他们的文字像匕首与投枪,射向敌人的心脏,却不知不觉成了披着盔甲的政治走狗。

 8 ) 《贤妻》——一个女人的时代悲喜剧

文:乔伊林严重剧透,慎点!!!

影片信息:《贤妻》(英文原名:The Wife)(2017)该片在豆瓣有7,012人看过,评分7.2。

IMDB上面有27,939人看过,评分也是7.2。

根据豆瓣,女主角格伦·克洛斯获得了11个提名,其中包括奥斯卡和金球,她得到了一座金球,但是在小金人之战中输给了《宠儿》的奥利维娅·科尔曼。

导演:比约恩·荣格Björn Runge瑞典男导演,生于1961年。

他的电影生涯从他20岁时开始,直到现在。

他曾执导多部电影与短片。

豆瓣上能够查到的作品除本片外只有《皆大欢喜》(2011)、《嘴对嘴》(2005)和《破晓》(2003)。

编剧:梅格·沃尔策 Meg Wolitzer

图片来源:time.com本片改编自2003年出版的美国小说家梅格·沃尔策的同名小说。

除了"The Wife"之外,她还有"This Is My Life (This Is Your Life)"(1992)、"Serender, Dorothy"(2006) 和"The Interestings"(2016)改编成同名电影或电视电影。

她在2018年出版的小说"The Female Persuasion"也将搬上银幕:Amazon Studios拿下梅格·沃尔策所著小说《女性念力》(The Female Persuasion)改编权,妮可·基德曼将联合《西雅图未眠夜》制片人琳达·奥布斯特、《大小谎言》制片Per Saari担任影片制片人。

小说故事围绕为女性平权的女大学生格里尔·卡德斯基展开。

剧情简介(来自豆瓣):女主角Joan Castleman是一位文学家的妻子,美丽忠诚、无瑕疵,牺牲了自己的梦想、才华、野心,花费了40年的时间来辅助丈夫,忽略他的不忠,永远表现得体。

而随着时间的推移,他们的婚姻也来到破碎的临界点。

在诺贝尔文学奖颁奖的前夜,她将面临生命中最大的牺牲,同时也发现了丈夫职业生涯的秘密。

观影感受:我十分鄙视上面的简介。

你看了这部电影之后,估计也跟我一样讨厌这个简介。

第一次看这部电影,我是在飞机上,出于某种原因我最喜欢的一场戏被砍掉了,就是Joe在等待诺奖结果无法入睡的时候,吵醒了Joan并且说服Joan跟他做爱的部分,这里Joe的台词昭示出了他是个什么样的人。

第二喜欢的,是Joe把得到的诺贝尔奖牌扔出行驶的车窗外,又让司机帮忙找回的场景。

老年时期及年轻时期主角的四位演员选角都非常出色,演员表演功底深厚,人物揣摩精准,形象也适合,TA们把两个主角的性格和行为演绎得连贯且令人信服,男女主的台词设置也可以让观众看出TA们文学功底的差异。

我看到了什么?

在1958年的写作课上,年轻的男教授Joseph Castleman在满是女学生的课堂上讲了这样一段话:“真正的作家不是为了发表而写作的,他之所以写是因为他有一些紧急而且个人的话要说。

尽管寂寞、贫穷,还有成堆的拒绝信,父母或妻子喊着:‘你这傻瓜,为什么不找份真正的工作呢?

’作家之所以写作,是因为如果不写他的灵魂将会饿死。

”(The true writer,he does not write to get published,he write because he has something urgent and personal that he needs to say. A writer must write ashe must breathe, despite the loneliness, despite the poverty,despite the piles ofrejection letters,despite the parent or the wife who call out, "You fool, why don't you get a real job?" A writer writesbecause if he does not, hissould will starve.)

女学生Joan Archer对这番话深以为然,爱上了他。

经过一段不光彩的“三角关系”,她成为了他的妻子。

在求学期间,小有成绩的她认识了极具才华的校友女作家Elaine Mozell,Elaine告诉她“作家写出作品是需要被阅读的(A writer has to be read)”,在这个文学界从上到下都被男性控制的时代,一个女作家想要获得同等水平的男作家获得的肯定,将付出很多难以想象的代价,而这些都是Joan认为自己不没有能力去承受的。

1960年,毕业后的Joan到一家出版社上班,做着当时的女性一般会做的工作——给男性编辑们端茶倒水,她抓住机会把Joe推荐给了出版社的主编。

无奈他天资太差,写出来的小说人物僵硬,情节不连贯,只能由Joan来“修改”他的作品,一直“修改”了几十年,直到1992年获得了诺贝尔奖。

故事以获奖作为明线展开,矛盾渐渐浮出平静生活的水面。

三个女性角色影片一开场,Joan就被演绎成一个照顾者,一个被动的不善言辞的女性,一个看起来很有“生活智慧”的妻子,一个几乎隐身的才华横溢的丈夫的附属品。

随着剧情的进展,当我们终于看到面对冲突的年轻的Joan做出抉择,才发现她几乎从没有过变化,她一直是那个坚定的追求着自己的文学梦想、知道如何为梦想做出取舍、使作为作家的自己游离于现实生活之外的女作家。

年轻的Joan知道自己有才华,也知道Joe没有这样的才华,但是在前辈的警告下,她认定自己作为一个女性很难在文学领域取得想要的成就。

所以在Joe因为作品被她批评威胁要离开她的时候,她马上放低姿态称赞Joe,这个举动维系了双方的感情并且开始了可以实现她野心的合作关系。

她在诺奖前后的公开场合展示出的有所保留、沉默寡言的个性在这样的个人历史中就都说得通了。

Joan求学期间遇到的女作家Elaine Mozell知道自己有才华,知道自己比那些被男性出版人、男性批评家和男性编辑们追捧的男性作家要好,然而她仍得不到承认。

正因如此她劝告Joan不要写作,因为她认为一个作家的作品如果得不到读者的阅读,那写出来、印出来是没有什么意义的。

Joe Castleman的前妻Carol只露了一面就离开了两位主角的生活。

她的出场以对Joe的责骂声开始,以把Joe要求她拿来给他的领带扔在他身上结束。

后来在传记作家Nathaniel的转达中,她感谢了Joan把她从Joe的手里救了出来,因为离开了Joe之后她们母女的生活都越来越好了。

是爱情吗?

还是婚姻?

抑或别的?

很多影评说,Joan是因为对Joe的爱才去“牺牲”自己的才华和30多年的时间做了影子写手的。

还有人做了一个看似非常流畅的推断:这是一个妻子为了维护自己的婚姻做出巨大“牺牲”的故事。

JoeCastleman是一个自恋的混蛋,Joan知道这一点,但他同时也非常迷人,所以导演让年轻的Joan对婴儿讲出了她对他的爱。

但这个“爱情”到底是什么?

是崇拜?

是欣赏?

还是有别的什么掺杂其中?

它有没有保鲜期?

还是从1958年TA们相遇开始一直到1992年Joe死去还继续存在?

这个婚姻对于Joan到底有多重要?

因为什么而重要?

只是因为作为一个妻子她的“使命”就是要维持婚姻家庭的稳定吗?

首先我非常不喜欢“牺牲”这个词。

新华字典中对“牺牲”这个词的主体为人的解释有两个:“为了崇高的目的舍去自己的生命或权利等”,“放弃或损害一方的利益”。

当它和男性联系在一起的时候,“牺牲”常常是为国族为集体或者为了“人民”而做出的,是很伟大的;而在现代汉语的语境里,女性的“牺牲”常常是为了男性或为了家庭而做出的,在某些人的口中也是很伟大的,但这是个小家子气的“伟大”,是不能跟男性的“牺牲”相提并论的。

而且我也非常不同意对Joan这个角色的性格和行为的这种简单化的解释。

这种归因把Joan的角色限定在了爱情和婚姻之中,假定Joan作为一个女人是应该以她的丈夫为中心而存在的,是附属于Joe和与Joe产生的关系的,这恰恰与导演在这部作品中想要表现的相反。

我当然不否认爱情和婚姻对Joan的行为产生的影响,但我认为她做出做影子写手的决定主要是出于理性的考量——她需要一个可控的傀儡来实现她的文学野心。

Joan这个角色的成功塑造,完美地证明了一个女人可以有巨大的野心,可以为了实现这个野心理性地选择合作伙伴,可以抛弃女人被预先设定的“天职”——照顾家庭和小孩、做饭做家务,可以为了自己的梦想而承受孤独和痛苦。

有人说Joan这个角色是一直没有自主性的,直到在诺贝尔颁奖典礼上的爆发,她的自主性才体现出来,而到最后她选择了保守秘密更加是她最终放弃了自己自主性的体现。

我不同意这样的观点。

自主性并不意味着一定要反对,一定要不同于主流,自主性意味不论这个决定是好是坏,是主流还是反主流的,都是她自己经过考量后作出的。

帮Joe“修改”他的小说原本就是Joan自己提出来的,做32年影子写手、持续性地挑战小说的题材和形式,也需要坚定的意志和对自己才华超强的自信。

结尾处的决定即使看起来符合主流意识形态对一个好妻子的期待,也是她自己权衡后的决定,恰恰体现了她强大的自我意识。

It's all about validationValidation在必应词典上面的解释是 “recognition or affirmation that a person or their feelings or opinions are valid or worthwhile”,Google翻译成汉语是“承认或确认某人或其感情或观点有效或有价值”。

Joseph Castleman知道自己是个欺世盗名的骗子,他能够进入作家的行列是因为他与生俱来的身份“犹太人”“男性”“中上产”,而他后来拥有的一切特别是他最看重的诺贝尔奖都是Joan给的,他随时可以失去。

在影片中他多次引用名家作品中的句子,也很好地反映出,他的一切光鲜都是别人的。

每一次公开讲话的时候,他都会感谢妻子Joan,但他的措辞都是否定她的才能,把她放在一个照顾、养育、相对于他而存在的女人的位置上去明褒实贬的。

他在扮演这个惊世才子的时候是自大又自卑的:他把自己放在高人一等的位置,特别是在面对儿子David的时候;同时他又时时刻刻注意着自己展露出来的细节,仪表甚至口气。

包括他强迫性地与女性发生婚外情,也是一种对自己的补偿性的validation。

Joan的爆发,导火索就是Joe在她面前对获物理学奖的人说“幸亏我的妻子不写作”。

在诺贝尔颁奖这样隆重的场合里,“不写作的”Joan是不重要的,身份没有办法得到承认,名字都不被人记得。

这恰好符合Joe的需求——Joan的公开角色是一个成功男人背后默默无闻支持的女人,一个给大才子带来安宁和喧嚣的妻子。

那些满不在乎的忽视、虚伪的尊敬、多余的照顾对于她来说都是羞辱。

在30多年的写作生涯中,Joe将自己的多次出轨归咎于Joan的才华,而Joan则把这些痛苦和伤害全部转化成了深入人心、最后获奖的文字。

Joe作为这个合作关系中的门面,在所有的公开的场合感谢她,只是因为“别的获奖者都感谢他们的妻子”。

年轻的Joan和Joe的作品第一次被出版社接受的时候,两个人在床上蹦跳着,Joe喊的是“我们”的作品要出版了,而在接到诺奖获奖电话之后像年轻时一样在床上蹦跳的时候,Joe喊的是“我”得了诺贝尔奖。

诺贝尔文学奖的评语至少可以给Joan一个安慰:您的职业生涯实在是跨度惊人。

您的写作不仅具有超凡的亲切感,机智和深度,而且还以影响未来几代作家的方式挑战了小说的形式。

(Your career has a truly remarkable span to it. Not only do your write with extrodinary intimacy, wit and depth, you have also challenged the novelistic form in ways that will affect generations of writers to come.)如果这个评审团预先知道获奖者是女性,会不会有不同的评语呢?

那么现在呢?

影片中1958年Smith College(私立女子学院)的文学课堂上,是由一个男性教授给一教室的女大学生们讲授文学的,他口中的作家一直是一个“他(he)”。

1960年,在一个烟雾缭绕的小出版社里,一个男性编辑这样评价一位女性作家的作品:“写得很好,可以说是非常好,但就是有点‘软’。

这跟这个女人看问题的角度有关。

我也不清楚,这个作品就是没办法抓住我。

(It's great wrting, kind of brilliant, but Ithought it was a little soft. Well it comes from the point of view of this woman. I don't know. It just didn't grab me.)”主编随即询问了作者的长相,得知不够漂亮之后就放弃了。

在1992年的诺贝尔领奖台上,领奖的人都是男性,而旁边做服务性工作的大多是女性,安排给Joe Castleman的摄影师也是一位年轻的女性。

主办方还很贴心地专门给作为获奖者的妻子们安排了陪同美容购物的人员——当然也是女性。

今年8月上海书展的时候,我有幸去听了尼日利亚作家奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契的演讲《故事的力量》,顺手翻了一下此次书展的讲座小册子,里面有33位作家学者及其演讲的介绍,其中只有7位女性,除去阿迪契,剩下的都是中国人:3位与儿童文学相关的,1位主持婚姻法的讲座,1位音乐系教授讲中国传统音乐文化,1位外语学院院长讲名家翻译。

剩下的26位中外男性,讲什么的都有。

管中窥豹,可见一斑。

我才疏学浅,实在不能参透是几乎所有的女性作家都集中在这几个领域,其他领域都没有女性作家,还是其他领域的女性书写者被隐形了。

我也好奇地请朋友问上海文联注册作家的性别比例,得到了这样的回答:我没有确切的数据,估算下来女性跟男性的比例大概是6:4的样子。

虽然女性多,但是女性大多处于较低级别的位置,而占据决策层、高层位置的基本都是男性。

这只是上海的情况,各地情况都不相同。

如果才华横溢的女大学生Joan Archer现在在中国写小说,你觉得30多年以后得到诺贝尔文学奖的会是她吗?

乔伊林的其他相关文章:什么是真正的穿衣自由?

给伤口终将愈合的你——《涉足荒野》备注:-导演介绍来自Wikipedia的自行翻译-梅格·沃尔策的介绍来自作者个人网站-影片海报来源于IMDB该电影条目-其余未标明来源图片均来自IMDB该电影条目-所有台词英文翻译都借助了Google翻译的帮助-本片原著有电子版本,请自行下载。

-感谢住持对本文的贡献!!!

-欢迎留言广告时间!!!

秋天来了!

到了买厚衣服的时候了!

你还在等什么?

现在购买我们的原创产品,即可获得2件8折,3件7折,4件6折,5件以上5折的优惠,还有满200包邮哦!

立即扫码购买吧!

---原文发布在公众号“我们与平权”,欢迎扫码关注!

也可在微店购买产品支持我们哦!

 9 ) 时代悲剧

我不同意妻子为丈夫牺牲的说法。

这是一部“时代悲剧”,而非“个人悲剧”,它控诉的是女性得不到平等对待的时代,而非某个具体的个人。

妻子写作,用丈夫的名字出版,这在当初是权宜之计。

两人的生活困窘到过不下去,不得以用这种办法。

他们谁也离不开谁——没有丈夫,妻子空有才华,不会被业界认真对待,作品没法出版;没有妻子,丈夫写不出像样的作品。

他们拿出各自有价值的部分,使作品能够出版,赚钱养家,从小阁楼搬到海景房。

可以说,这些写作福利是夫妻共同享受的。

除去一些小插曲,这对夫妻是恩爱的,并且也相携白头了。

丈夫花边不断,的确很渣。

但他是有愧疚感并且是爱妻子的,他的得奖感言,不能说没有真心。

妻子创作,丈夫承名,的确不公平,但将欺世盗名的罪过全归在丈夫身上,也是不公平的。

结局(如果我看懂了)我很认同,这大概会是多数理智的人的选择吧。

对外,不公开,避免丑闻曝光。

这不只是丈夫一个人的丑闻,一家人是绑在一起的。

一旦曝光,街谈巷议的关注点会在妻子的委屈上吗?

恐怕不会,更可能是在丈夫“骗”得诺奖上。

毕竟,丑闻才最吸引目光。

已颁发的诺奖会被褫夺,而不会改颁给妻子。

全家人将始终活在丑闻的阴影里,尤其是从事文学创作的儿子。

可以说,无论对妻子还是整个家庭,丑闻曝光的负面效应远大于正面效应。

但对内,让子女,尤其是儿子,知道母亲的才华,在有限的范围内,还母亲一点点公道,是有必要和令人欣慰的。

这部片子让我想起一位真实存在的女作家,Madeleine Henrey。

她热爱写作也很有文学天赋。

她的丈夫Robert Henrey是位记者,工作压力很大。

丈夫忙不过来时,她就帮忙写一些报道。

功力日臻成熟后,丈夫鼓励她以自己的名字出版作品,她就自称Mrs Robert Henrey,出版了一系列自传体小说。

现在到图书馆查她的书,书脊上的名字仍然是“Mrs Robert Henrey”。

比起遇人不淑的电影女主角,Madeleine无疑是幸运的。

还有P. D. James。

乍看笔名,大家都以为她是个男人。

其实James是位女士,在英国政府部门工作,因为丈夫患病,需要贴补家用,才开始写作、出版。

James 1920年代生人,50年代中期开始小说创作,第一本书出版时已经是1962年了,但她仍有因为性别受到不平等待遇的担忧,所以选了P. D. James这个看起来像个男人的笔名。

时也,运也。

一个人的悲剧,折射出整个时代女性的悲剧,这才是这部电影想表现的吧。

说它为一人之悲做传,倒小看这部电影了。

 10 ) 人物不错

《贤妻》是一个女人所能付出的全部。

温顺是一个不恰当却合适的词语来形容世人眼中的妻子,你可以在很大程度上忽略她,因为即使她的丈夫有再高的成就,她也不过是完成了一个妻子照顾丈夫的责任。

然而《贤妻》的主人公所作的不止于此。

影片最优秀的地方就在于人物,刻画很细腻。

表面上他们好像是相处的如同那些令人羡慕的老年夫妻一样和谐,而当贤妻的丈夫被确认获得诺贝尔文学奖,她表现的怅然若失。

这种心情可以理解。

亲近的人获得荣誉,即使再真心的祝贺,人难免会联想到自身,对比起来,我的人生意义在何处?

于是落差形成,这是《贤妻》掩上的一道门。

门之后的真相是,这个女人所付出的远不止自己一生的时间与感情,也包括她的梦想、才个性,她泯灭了自己,为了一个频繁出轨的、才华平庸的丈夫。

这些作品、荣誉大部分都应当属于她。

造就这一切的原因,电影描述的并不够。

她生长的那个年代里,社会对女性的不公,以及她与丈夫之间已成定局的爱情,都表述的不够。

如果这些信息都更令人信服,那么《贤妻》可悲更甚,观众就更能理解在这对夫妻的不正常关系中,对错并无意义,是人生的种种早就的。

她令人同情,但也真心实意的爱她的丈夫,所以在失衡、愤怒的顶点也无法答出为何嫁给丈夫这样的问题。

她的丈夫所承受的,自己在写作才华上不如妻子,这般的痛苦也是真实的。

丈夫的死亡对这个家庭,对从某种意义上都令人同情的这对夫妻,甚至是一种幸运了。

不用再撕开过去的自己。

《贤妻》短评

多好的一个故事啊。跟演技没有任何关系。傻逼糟老头和傻逼天才女,绝配。人生很长,不忘初心很重要。要认清枕边人更要认清自己,要知道自己究竟想要的是什么,放下我执,勇敢去面对和承担一切代价与后果。每一对夫妻都是合作者,孩子总是令人操心的东西,巨大谎言掩盖下的辉煌依然好过一世平庸。

6分钟前
  • 年逝
  • 推荐

总是在人生的特殊时刻遇见Meg Wolitzer:三年前翻译的The Interestings,现在的The Wife…所以想读读The Ten-year Nap了。顺便祈愿The Interestings的中文译本能顺利出来。

8分钟前
  • 白驹在空谷
  • 推荐

為什麼是「女權」呢?難道Kingmaker的一切,不是她自己種下的因嗎?說演技拯救電影的,這樣的水平不是一個演員詮釋一個角色時的正常發揮嗎?

9分钟前
  • 大頭小妖怪
  • 还行

飞机上看的第一部 觉得又工业又有趣

11分钟前
  • veridisquo
  • 推荐

这片再怎么也比阿德尔曼夫妇好多了……女主演技比gaga好百套…

16分钟前
  • KD6-3.7
  • 推荐

电影拍得还是太平了,过于普通。全靠表演撑着!

17分钟前
  • 斯卡哈的卡
  • 较差

影子女与送石男,片子还是太普通了一些,也格外显出表演的突出。

18分钟前
  • 桃桃林林
  • 还行

5th 求奥斯卡垂怜怨妇老妪一次吧!信女愿一生吃素。一路跟进的颁奖季,还补齐了格伦之前的提名作品。本以为封后板上钉钉,没想到亲眼见证格伦再度落败,那一刻在工位倒吸一大口凉气,感觉比自己被裁员还难受。而且这部片当年在影后提名名单中资源最早流出,但是字幕却最后才有人做,也是蛮心酸的。

20分钟前
  • 93个Aguilera
  • 力荐

一个三星的剧本被格伦·克洛斯生生拽到四星的样本。

25分钟前
  • 闵思嘉
  • 还行

内容跟《阿德尔曼夫妇》几乎一样,获得大名的作家丈夫,小说其实是妻子捉笔的。但这片看得人很心累。不得诺贝尔还好,两口子相安无事,得个诺贝尔,哪哪都不对了,怎么做都不对,男的矫情,女的虚伪。看《阿德尔曼夫妇》舒坦多了。

30分钟前
  • 陈哈
  • 还行

全面服务于女主演冲奥

34分钟前
  • HenriqueZZZ
  • 还行

作家背后的女人让人想起《阿德尔曼夫妇》,不过与后者旷日持久的法式爱情纠葛相比,本片定格暮年婚姻,势必多了几分久陷其中的疲乏,故事围绕诺奖事件发散,在激起夫妻矛盾的同时也揭露了妻子才华被压抑的秘密,编剧并不是很出彩,至少悬疑感没做出来,且闪回的段落很敷衍,当然老年戏的好还要得益于演员的表演。

37分钟前
  • 超cute侠
  • 还行

意外的很平淡,剧本与《45周年》的本质是一样的,两位主演的演技也是非常精湛,在爱与名利的背面明明藏着一堆炸药,可导演实在是心有余而力不足没有把这火点着,连一个具有杀伤力的结尾也没有,实在是可惜。

41分钟前
  • 南之禾
  • 还行

影片节奏紧凑,但画面是散掉的,如果不是表演足够吸睛,恐怕观众坚持不到片尾。两人到达斯德哥尔摩后,工作人员就告诉女主说可以安排她去购物或美容,这是被标签;丈夫的言辞与态度是导火索;随着颁奖礼的进行,女主的心理一层一层分崩瓦解,最终无疑是积怨爆发,“自我”的崛起和对社会的控诉。其实今日的一切都源于自己最初的妥协,可曾经大环境不许你机会,再怎么挣扎都是徒劳,这其中的无奈也只有自己知道。重要的是从此刻开始,拿起笔杆为自己而奋斗,昭告这个世界女人不可被无视,不可被轻蔑,不可被埋没。大爱最后的特写,实在太振奋人心了!笔记本与飞机的喻意是好,但略微浮于表面。Glenn Close的表演行云流水,无懈可击,建议用本片为案例来一套表情分析编进各大表演院校的教材里。

44分钟前
  • 未沙丈雅
  • 很差

好看。但大麻雀太让我出戏了。我怀疑那个secret source 就是妻子本人。

47分钟前
  • 林愈静
  • 还行

D+/ 虽然视听语言平庸甚至粗糙老土,但至少成功塑造了一个诡秘、内敛、主动蜷缩的女性角色。与《阿德尔曼夫妇》相反,本篇通过写作与爱情的对照述说的并非两者的纠缠关系,而是一位女性写作者如何被“言说”完全绑架了“爱情”:男性的权欲世界是由语言建构而出的,而女性却能保有言语迷宫之外对爱情的某种超验性感知。这也是丈夫发出那个疑问的原因,两人的相互理解从未对等过。

49分钟前
  • 寒枝雀静
  • 还行

破锅配破盖,小三女主也不是省油的灯,如此复杂的角色无疑给了女演员最大的发挥空间(格伦真的很会挑剧本),相反男主的角色性格设定单一无趣俨然就是作为女主的陪衬而存在,但乔纳森诠释得非常好,令人印象深刻。

50分钟前
  • 硬搞
  • 推荐

老头对儿子处女作的评语,基本点明了本片的最大缺点:这对夫妻无法令人信服。“妻子是诺奖丈夫的抢手”,这设定本身有些意思。剧中说丈夫有想法、妻子有才华,那么可以编一人捏骨、一人添血肉,在女性作家被轻忽的背景下夫妻合力写作;或者根据吵架的部分,写妻子利用丈夫的身份、丈夫利用妻子的才华,揭露人性黑暗。偏偏编剧对人物情感和关系的把握极糟,又要丈夫混蛋、妻子不平,又要两人心系对方。翻脸吵架,老头问老太,那你当初为什么嫁给我?老太呆了片刻,说不知道。大概编剧也无法解释,如何让一个有才华又坚韧的妻子无条件地牺牲,甘愿做一个天赋平庸又不忠的丈夫的抢手。老太对这个问题的回避就是编剧的回避。另外,我很好奇,老头连文学鉴赏水平都很低,当年是怎么当上常春藤大学的英语教授的?如果故事站不住脚,任何精湛的演技都是徒劳。

55分钟前
  • 袖剑飞吟
  • 较差

I'm a king maker.

57分钟前
  • Serena
  • 力荐

打破砂锅问到底,怕就怕认真二字。

59分钟前
  • 私房歌
  • 还行