谁给了你在安稳时期去判断特殊时期善恶的道德制高点,道德本来就是一虚假的玩意儿。
没看到“恶”也没看到“童”。
看到的是一种从忍受到练习到征服的自我完善过程,这不是一个在任何时期都被宣扬的精神吗?
学习、疼痛、饥饿、反感情、性压抑……那些违反人自然追求的一切成为追求,不管原著还原如何,至少电影克制的呈现并深刻的挖掘了超越时代的人性辩证,我想这应该也是原著力求表述的。
很残酷,也很难理解。
比如为什么要1把双胞胎送去那么偏僻的地方?
更安全?
好像外婆家也不安全啊,边境线上还有兵营呢。
最后爸爸为什么一定要走,父子团聚了,爸爸非得从边境线上走,出国?
为什么不直接回城市里的家?
双胞胎又为什么决定牺牲父亲,而且两人分离?
没必要啊,乱世中两兄弟生活不好吗?
就为了锻炼自己?
那是手段不是目的啊。
20180110
《恶童日记》改编自匈牙利作家雅歌塔·克里斯多夫(Agota Kristof)的同名小说。
1944年8月14日,由于战乱,一位妇女决定把双胞胎儿子送到住在乡下的母亲那里,希望提高两兄弟在战争中幸存下来的概率,可没想到等待双胞胎的也是一个“人间地狱”。
这位人称“巫婆”的外婆吝啬、粗暴、孤僻,曾把自己的丈夫给杀了。
双胞胎无由地受到虐待,鞭打,辱骂,成为这个巫婆的苦力。
而这对聪慧的双胞胎秉承父母的教诲——不可以停止学习;把每天经历过的事情都记在笔记本上。
于是他们逐渐学会“实事求是”地制订学习计划。
一是认字,他们熟读圣经,通晓十诫,却不曾遵循,因为镇上没人会这么做;二是锻炼身体,他们互相鞭打,提高承受痛苦的能力,不怕疼痛,只为生存下去;三是学会残忍,首先就把外婆的老母鸡给宰了开荤,接着把见到的昆虫制成标本或肢解杀害;四是学会分离,形影不离的两兄弟决定分别,你去边境线的那头,我去边境线的这头,分别不再哭泣,一样冷漠(不知道是否意味这兄弟俩真正变成了一个模具里刻印出来的模具,不仅外表酷似,内心也最终独立,不再依靠双胞胎中的另外一个。
两个人各择边境一边,是否意味着人在哪里地狱就在哪里,边境抵挡不了战事,更抵挡不了地狱)。
影片正是以兄弟俩各自消失在模糊的荒野之中结尾,辅以贯穿全片的沉重的背景音乐。
影片有好多细节值得考究,但我记得最清楚的是暗害护士的那部分情节。
护士一开始是诱发双胞胎青春性成长的角色,可却因告发了鞋子店犹太老板(双胞胎的朋友,曾免费赠送他们两双靴子)的身份而为兄弟俩嫉恨。
于是兄弟俩把炸弹藏进她家的暖炉里面,等到护士用火柴点火时,炸弹爆炸,护士也非死重伤。
这时,警察局拷问兄弟俩也实属“正义之举”,毕竟是这么一对恶童兄弟。
但这样的正义之举也被兄弟俩的朋友(德国军官)制止,他强行带走双胞胎,还一枪打死警官。
“正义”在此被一枪否决,名义是“恶童”的“恶”源于世界对“善”的“恶”。
战争环境可以如此恐怖,以至于不存在所谓纯粹的“善”和纯粹的“恶”,既然“善”可以拯救“恶”,那“恶”亦可为了“善”而做。
恶童因此更加令人怜惜而发指。
恶童日记海报 两个在战争年代的折磨中成长起来的孩子,他们的“恶”源于“善”,即使对女仆的好感也不能阻碍对其人格的痛斥;烧了小白兔家的房子给予母女二人悲惨命运的解脱;尊重意愿帮助外婆安乐死,并为她入殓(其实还挺想专门探讨一下外婆这个人物的)。
外婆或许并不“恶” 在残酷的环境中,人人都只为能生存下去,兄弟二人并不喜欢痛苦、饥饿和寒冷,但是他们必须征服这些不得不面对的残酷现实。
他们看似做了许多打破伦理道德的事情、有过一些冷漠无情的言行,实则全然生活所逼迫、一切只为了能够坚强地活下去。
兄弟互殴锻炼毅力和体魄 生活要求他们收敛住自己的感情和怜悯,生活要求他们适应命途多舛和蹉跎。
母亲、外婆、父亲相继在眼前死去,影片想说这还不够,只有经受了底线的打击才能在那种动荡的年代完全地成长。
最后,从未分开的兄弟俩头也不回地诀别,只留下遍地野草荒芜,空荡的天空中响彻着人生的凄凉。
当彼此都经受了最后的历练,都在痛苦中成长得更加强大,还有什么能将他们打败,生离死别、悲惨屈辱通通变得一无是处。
战争年代孩童的坚韧
痛苦伴随着一生的成长 不论是哪种人生,也许不会像影片中这般悲惨,却都会遭受着一次又一次底线的考验,不断历练着人的韧性。
许多曾经无法接受的事情、行为、思想,都在惨痛无情的遭遇中一点一点地接受、习惯甚至利用和喜欢。
有些触及底线的情况,也不得不被现实需要所屈服。
如果想要使自己轻松地适应生活,就不得不使自己变得坚韧,忍受住痛苦才能够使人不断成长。
说到底,也许活着本身就是一件很不简单的事情。
人生终究需要自己坚强地走下去
《恶童日记》是匈牙利作家雅歌塔·克里斯多夫在1981—1991年所作的三部曲。
分别是《恶童日记》(1986)《二人证据》(1988)《第三谎言》(1991)。
很久以前曾读过第一部,印象还是很深,作家雅歌塔以其独特的简单、冰冷、不带任何感情的语言,精准表达出两个孩童用顽强的毅力和无畏的精神和面对现实的残酷困境的冷酷态度。
作家雅歌塔是从自己孩子的习作本取得灵感的,她发现12岁女儿写作业用的简单句式、结构很适合用来表现她的小说主题。
这种手法后来成了读者与评论家讨论的重心,甚至被视为小说写作的经典范例。
她用两个小孩的童稚言语,勾勒出在战争中被腐蚀的变异的孩童纯真的世界。
阅读小说时,感觉更像是穿越噩梦的一次惊险之旅,让人在深受震动之余,久久不能忘怀。
如今,第一部被拍成了电影,搬上了银幕。
当然要一睹为快。
看得出,电影拍的非常用心,非常努力地贴近原著,最大限度上的还原了原著的精髓。
精心选取的场景,两个“恶童”的扮演者,服饰,影片的色调,都是经过了精心刻意的营造。
其实,无论当时看小说和现如今看电影,我都不觉得这对双胞胎有“恶”的因素,甚至,还从他们身上看到了善的一面。
他们“恶”,是因为当时恶劣严酷的环境造成的,战争,离乱,贫穷,缺少父母的爱,两个原本纯真的孩子被母亲带到乡间,投靠他们的外婆。
这位“外婆”粗鄙,肮脏、吝啬、凶恶,小气,外婆把“小杂种”天天挂在嘴上,对他们呼来喝去,让他们干重活脏话,两兄弟在每天打打骂骂,干的多吃的少的困苦的的环境中捱着一天又一天,为了让自己变得更坚强更经得起考验,两人每天以互相殴打对方、绝食等各种方式锻炼生存本领。
他们练习心灵之痛,是因为外婆和别人经常辱骂他们,他们希望能“快快适应这些辱骂和伤人的字眼”。
同样地,通过这种练习,他们以“适应环境”的、理性的名义,把感情降至最低限度。
至于那些“温柔的话语”,对于母爱的回忆,他们则“不断地重复这些话,让这些字眼逐渐丧失它们的意义”。
同时,他们将每天发生的事情仔细记载在一本大笔记本中,那些他们所经历的,他们内心深处的仇恨和忧伤,统统倾吐发泻在每天的日记中。
战争的残酷,让人性变异,变得扭曲,丑陋,贪婪。
在乡下外婆间的这段时间里,他们遇到了各式各样的人:邻居长着兔唇的丑陋女孩,为了换取一天吃的,可以去偷去抢,甚至不惜和神父做性交易;有同性恋倾向的纳粹军官对他们不怀好意;生性风流浪荡的女仆对他们的勾引,当然还有暴虐的外婆。
在这样严酷的生存环境中,两兄弟从震惊到害怕,慢慢地适应了。
恶童们是早熟的,残酷的生活教会他们近乎本能、不惜一切地保护自己。
电影的色调刻意的偏冷,外景的暗绿,屋内的暗棕,阴郁,灰蒙蒙的,像蒙着一层雾。
两兄弟的脸一直是脏兮兮的,头发乱糟糟,但一双眼睛却异常炯炯有神,还有倔强地抿着的嘴角,象征他们对抗生活,对抗环境的毅力和不服输。
日子一天又一天过去,他们也在磨练中成长了,变得坚强,不易摧毁,甚至和巫婆一样的外婆建立了感情,以至他们的找了新老公的妈妈回来找他们,要带他们走,他们都不愿意,两个孩子紧紧地依偎着胖胖的外婆,妈妈哭着过来拉他们,他们都不愿离开外婆的家,最后妈妈和怀中的婴儿(她和新欢所生)不幸被炸弹炸死,就死在两兄弟和外婆的面前。
他们只是震惊了一小下,然后平静地把他们的妈妈给埋了,没有流下一滴眼泪。
导演处理这几段情节时,都展现的非常犀利,比如那突然爆炸而冲天的火花,孩子们惊恐的脸,肥腻的外婆的笨拙的身体,不遗余力的展现出来战争的无情,扭曲异化了人性,两兄弟也变得冷漠无情,甚至后来,他们的父亲回来找他们,他们也毫无激动开心的表现,视父亲如同陌生人,直至让父亲做人肉铺垫,用父亲被埋伏的炸弹炸死,为自己铺开逃亡的道路。
这已经是到这部影片(也是书的)结尾了,兄弟两各奔东西,挥手告别,第一部曲结束。
没有任何的煽情的配乐,反而更有力度,压抑到底。
想来,他们威胁邮差,去杂货店偷窃;他们勒索神父,把捡来的子弹混入柴火杀死女仆;在故事最后,他们甚至害死了自己的父亲……但其实他们的“恶”都是有据可查,有理可依:也算是另一种形式上的以暴制暴,以这样的方式回应残酷的对待他们的外部世界:他们威胁邮差,是因为邮差藏匿了他们母亲寄来的信和钱;他们勒索神父,是因为神父和小兔子间的性丑闻;他们杀死女仆,只因为女仆用面包调戏了饥饿的士兵;他们害死父亲,是因为只有这样他们中的一人才可能通过边界——他们自身却在一种“以恶制恶”的逻辑里,嬗变为一种戴着“理性”面具的、更强大更有欺骗性的“恶”。
这几段的表现,有的很具体,比如女仆被烘炉炸死的场面,过程表现的非常具体,开始还兴高采烈的女仆,用火柴点燃暖炉后,“叭”!
一声非常巨大的声响,火花四射,屏幕上一片白花花,坐在位置上也不由得给震跳了起来,处理地非常的突然,冲击力很强;但兔唇女孩被纳粹轮暴的场面完全没有展现,而是通过她赤身裸体奄奄一息地躺在家里床上的画面,通过她母亲口中的一句话而一笔带过,但冲击力依然不小。
的确,是战争年代的大环境把理性“恶”意推到了极致。
看完电影后很压抑,一如当年看施隆多夫的《铁皮鼓》、哈内克的《白丝带》,都是这样类似的题材,战争的残酷,是如何扭曲人心,把一个个原本应该在这个年纪天真纯洁孩童嬗变成为一个个没有人性的怪异小恶魔。
神父的一席话意味深长:“他们只是这个糟透了的世界里迷失的羔羊,他们是不幸的,是可怜的,他们都是我们这个堕落时代的受害者。
” 孩子,这一切都不是你的错。
坐等导演接下来拍第二,第三部。
我没读过原著(书已经买了 在路上)电影我真很喜欢 特别是哪本贯穿始终大日记 展现着两兄弟所处的世界 从孩子的视角 「恶童眼中所有死亡」士兵士兵的失去让兄弟俩学会了一件事 人是很容易死的 要加紧锻炼自己 除此之外他们并无触动 鞋匠鞋匠曾送给过他们靴子 他们给鞋匠下的定义是“朋友” 鞋匠没有做任何坏事 就无故死去让他们气愤 女仆女仆也曾算是给过他们恩惠 所以在也应该划分到朋友中去 但是女仆害死了鞋匠 所以她就是应死之人 兄弟俩几乎没有犹豫就“处决”了女仆 因为给鞋匠报是他们的责任妈妈对于妈妈的出现 兄弟二人本应开心 即便他们练习过永远失去她 但是看到婴儿的时候 他们明确的意识到了背叛 所以妈妈又变成了“死人” 当妈妈真的死去 他们远不如烧信时难过 小兔子妈妈她是个胆小懦弱的人 一直靠着小兔子苟且过活 当她认为小兔子死了(对于她离开她和死没有区别) 她也失去了继续存活的能力和必要 兄弟俩帮她放的火 是对弱者的怜悯 外婆外婆的死是最沉重的 从他们选择恶毒的外婆而不是“背叛”的母亲 就可以看出 他们对外婆的感情更深 但是外婆选择安乐死 即使他们多次挽留 也只能执行 外婆死后还认真为她整理易容 也能看出他们对这个刚毅的老女人的尊敬 父亲好多人说不理解他们对父亲感情的转变 其实从最开始 父亲曾经试图分开他们开始 他们对父亲的感情更多的是怨恨 在经过各种锻炼和死亡之后 对于软弱的父亲就只剩厌恶了 所以当他们的生命威胁时 一个他们厌恶的生命实在不算什么 这些就是我看到的 战争中双胞胎兄弟扭曲的人生和直白的善恶
寻常,除了生死,都不是个事。
对于战争而言,生死是寻常,活着全是羁绊。
《恶童日记》,匈牙利作家雅各塔在1986年写成,通过双胞胎的口吻口述二战时童年噩梦般的成长。
间中,多有作者和哥哥在战时被家人从瑞士送往匈牙利避乱的童年生活映射。
该书于2013年亦即雅各塔离世两周年之际改编成电影。
导演杨洛·萨斯采取以日记绘本特效迅速翻页贯穿始终,故事剧情和演员的表演皆遵循原作冷静、凌厉的特征展开,全片压抑至极又且细致绝伦。
开篇,战事已至,一家人其乐融融作别,父母商议,将双胞胎送走。
军官爸爸在他们床边送出空白日记本作为临别儿子们的礼物,嘱示在他离开以后他们依然在一起,在一起的方式,是在本上写日记。
SO,未来发生的大小琐事,只要是真实的,都要记下来。
妈妈说:“只有你们是我的最爱,我永远不会遗弃你们。
”可是,他们却被妈妈从城市一火车带离穷乡僻壤的地方——国界线附近的农村,那是双胞胎从未知晓的外婆家。
外婆,看上去肥胖、笨拙并且邋遢的老妇人,被当地居民称作巫婆,传说因为她曾杀死了他们的外公。
她对妈妈存有很深的敌意,放佛蓄谋已久的仇怨,不可逾越。
或许,也只有战火纷飞的年月,妈妈才会求助于她。
她那么吝啬,自然不会给予双胞胎好脸色。
她把双胞胎挡在门外,忍受饥寒交迫的滋味,叫他俩“狗崽子”。
妈妈义无反顾地丢下他们走了。
外婆推车,外婆提水,外婆在喂猪,外婆在劈材。
偶尔,外婆会鄙夷地瞟他们,说:不干活,没饭吃。
在外婆的眼皮底下伫着,面面相觑,心怀鬼胎,肚子好饿,只好抡起斧子干活劈材。
外婆说:“你们终于懂得干活。
”双胞胎直言:“我们不喜欢干活,但旁观别人干活,是耻辱。
”外婆又说:“你们是真的同情我了?
”双胞胎语出生硬,且超乎年纪的成熟。
泠然答道:“我们是对自己感到羞耻。
”外婆愣了个神。
从此,外婆与双胞胎,生活在同一座破屋,像是猫和老鼠日夜不停的斗法。
主要表现在吃饭上面,土豆汤,番茄汤,汤汤水水没有一丁点油水。
外婆甚至凶残地按住锅盖,拒绝他们伸向盆子饥饿的手,三对眼睛恶向。
总是要崩溃崩溃不了的德行,镜头切掉,画面又是另一幕惨戏。
双胞胎躺在脏乱昏臭的阁楼上,狭小的空间只容得下两人瘦弱的身体,连翻身都不能够。
每天天没亮,外婆提着灯就将他俩赶下床开始一天的劳作。
古怪的外婆性情暴怒,酗酒,谩骂,动不动以湿抹布虐打他们。
备受摧残的双胞胎,在缺衣少食的外婆家,从干净整洁的模样变成了又脏又野的样子也就不足为奇了。
话说,人类,包括一切有生命的活物,最终存活下去的,一定是在环境改变中迅速反应、调整、适应、习惯的那部分。
这在双胞胎身上体现的淋漓尽致。
童年并不都是娇弱被呵护的,挨打和挨饿,这些日常要经历的过程,就算是非常痛苦,也得学着承受。
于是,他们开始互殴,打得吱哇乱叫相继昏死过去,令到借住在外婆家的纳粹军官对他们产生了好奇与喜爱;烧掉妈妈的信件和照片,刻意忘记她甜言蜜语舐犊情深能让他们感到更加痛苦的话,记住学习,记住坚强,记住活下去。
他们学习圣经,熟知七宗罪和十诫,却要练习抵抗饥饿的意志力、偷盗、杀生、暴食、敲诈勒索以牙还牙。
譬如,当他们在村子边的森林里发现逃兵死去,惊恐之余不忘慌忙掠夺一空逃窜而去,开始戒饭四天以期千万不能同逃兵一样被饿死;外婆心生狐疑,杀鸡诱惑,终不敌两人吞口水喝白水;当他们在市集遇见唯一的邻居女儿小兔子偷盗,穷追猛打被揍之后抓住小兔子在玉米仓里暴揍复仇,却又了解到小兔子是因为母亲聋哑人而偷窃心生怜悯,既送吃食还陪小店卖艺讨生活;饥饿如此强大,他们再也不愿意苟且忍受;夜里,就着昏灯,捉住活鸡扯毛怒斥,命令外婆给他们烤鸡,外婆大惊失色之后就犯……在得知他们唯一的好朋友小兔子甘愿被性骚扰只为一口食物的时候,双胞胎决定去讹诈神父,神父提到圣经,他们面不改色。
然而,小兔子最后依然因性而死,不是神父,是混蛋纳粹兵。
原来,小兔子妈只是因战装疯卖残苟活,他们一把火送了她最后一程。
所有灰飞烟灭都被外婆看在眼里,有寒意,或是欣赏?
当他们遇见好心的女仆,原以为遇见了一个妈妈一样爱他们的女人。
殊不知,女仆的无知和残忍毫无悔意。
她竟然揭发害死了帮助过双胞胎的犹太皮匠。
善恶胆边生,任何一边都有其生发的理由。
双胞胎果断用逃兵的炸弹炸死了女仆。
败露后被抓去毒打,纳粹军官出现,他俩得救。
战争接近尾声,纳粹军官一夜之间不告而别。
硝烟渐远去,妈妈抱着孩子与情人一同出现在外婆家。
双胞胎质疑妈妈此时出现异于从前的模样,他们宁愿与恶外婆生活在一起,死也不跟随。
飞弹乱入,妈妈被炸死,外婆挑灯就地掩埋。
显然,戏到这里一目了然,外婆的暴力凶残吝啬,实则是为了活命,出于对抗乱世的无奈。
外婆老了,累到中风,她仍不忘劳作;嘱托双胞胎,若死,要给自己体面的离开。
战乱平息,爸爸归来,质问外婆妈妈的去向时,外婆把瘫痪了的半边胖躯体顺势隐藏在门后与他对话。
那一刻,不难看出,外婆与双胞胎之间,倔强的何其相似……外婆终于还是死了,双胞胎给外婆净身、下葬,还以尊严的颜色。
反观战争中被俘战后返乡的爸爸,双胞胎问:”为什么不跟我们一起在外婆家待下去?
”爸爸表示死也要离开。
双胞胎心冷了,就像他们在日记扉页写出的那一行:”学习残忍是生命的第一课”。
对,残忍。
从忍受到习惯痛苦开始,从互殴到互助的命运中间,他们曾一起战胜疼痛、饥饿、寒冷、欺骗、冷漠,面对炮火,互为对方的耳目,知道为谁挺身而出,知道有些事不能不听、不能不看;却惧怕分开。
双胞胎心意合一。
此时,村边的森林中,越国界之路,必得用爸爸的死路来完成他们之间最后一课:『分离』,他们真的做到了,和想象中的一样决绝。
恶童,全片没有一滴眼泪。
我看到的恶童,是成人直面现实的猎杀。
恶不恶若好不好,早晚都得搞定兵荒马乱的成长和起伏衰败;就像冷酷、残暴、恐惧、惊悸、厌烦……一切整不死你的东西,都能在接下去每一时刻提醒你:外面有一整个世界,因你而活。
本来没有听说过这部电影,一日无意间翻看《金泰会》看到评价还不错,便到网上看了,看过之后最大的感觉就是痛苦,从头到尾被压抑着的痛苦,却又找不到泪点,就那么的悬在了那里,让人彷徨又找不到出路。
简介是这么说的:《恶童日记》故事的主要内容是一座被外国军队占领的城市,由于粮食短缺,人民生活艰难困苦,一位年轻妇女只好带着双胞胎儿子们投靠住在乡间的母亲。
这位“外婆”不仅不识字、肮脏、吝啬、凶恶,甚至是一名凶手。
两兄弟在艰困的环境中成长,为了让自己变得坚强,两人每日以互相打骂对方、绝食等各种方式锻炼生存本领。
他们将每天发生的事情仔细记载在一本大笔记本中。
随着日记一页页被翻开,一场冷酷的梦魇式寓言也逐步呈现。
看过简介,我以为这是一部悬疑的片子,看过了才知道讲的是人性。
全片话外音用的都是一种冷峻、清洌的语气,由双胞胎中的一人讲述,由一个日记本,展开了战争时期的所有的罪与恶,以及扭曲了的价值观与道德观。
同时,我竟也在其中看到了现实社会的缩影。
影片一开始,是双胞胎的父亲从战场上回家,一家四口其乐融融父慈子孝的场景,在战争时期,显得是那么的美好,却也正是开头的这点美好,成为全片中唯一的一点美好。
之后父亲再上战场,母亲怕双胞胎在战争中太扎眼,而他俩怎么也不愿和对方分开,便把年仅十岁的他们寄养到了外婆家后,只留了句“一定要好好活着,一定要记得学习”就离开了。
此后,就开始了简介里所说的冷酷的梦魇。
此时的他们,弱小、虚弱,好像随时会死掉,连年迈老笨的外婆也可以随便打他们,但他们始终谨记着妈妈说过的话,好好活着,记得学习。
在没有人指导的情况下,他们用父亲给的辞典,学习背诵圣经上的“十诫”,没有人告诉他们评价标准,他们就自己制定标准,认为只有真实的文章才是好的文章。
为了好好活着,他们自己根据自己的情况来制定学习计划,先后练习挨打、练习失明和失聪、练习挨饿、练习防寒、练习忘掉母亲心灵之痛、练习残酷、练习放火、练习杀人……一切的不合理,在战争中,在他们的标准中都变得异常合情合理,而他们,也由当初的“羔羊”变成了“恶狼”。
影片中多次出现“学习”这个字眼。
妈妈离开后,他们开始学习。
之后,也一直穿插着他们看书写日记的画面。
直到看着母亲当着自己面被炸死,直到战争结束,直到父亲被囚禁回来,直到他们让外婆“安乐死”……“我们孤独,但仍继续学习,从未停止。
”男孩话外音叙述一直冷静,却让人不寒而栗。
看到最后,他们为了逃出国境故意让父亲先行出逃,父亲踩中地雷后,双胞胎中的一位踩在父亲的尸体上穿过了国境,与他从未分离过的兄弟开始学习最后一课“分开”。
为了生存,他们把所有的东西全部冷漠看待,全部理智化,把自己从身体中抽离,仿佛两人一起从身外看着自己的苦痛,甚至冷漠到了让父亲做为他们逃出国境的垫脚石。
但他们唯一没有也无法冷漠处理的一点就是他们俩一直在一起,一直无法分开,“挨打并不痛苦,分开是痛苦的”。
他们一直无法面对的事情,在父亲死后也开始练习。
影片冷静的语调,昏暗的光线,从头到尾的压抑气氛在此处达到极致。
两个背着背包的孩子,各自向反方向跑去,离的越来越远,影片到此结束,同时也给下一部的续拍留好了引子。
其实无法用正常的道德观去评判他们,人性在特殊的环境中,从善到恶是再正常不过的事情。
只是,在观影的整个过程中,我都没有发觉这两个孩子已经不知不觉地成了“恶童”,看过之后再感觉,才发现这两个孩子做的事情已经是普通道德范畴难以容忍的了。
但是,他们最初明明是最可怜的孩子。
其实,这也是现实人类社会的缩影。
我不知道人类生来到底是“性本善”还是“性本恶”,但是利己、生存一定是本能。
最好的学习是在生活里,不需人指导。
随着成长,我们一点一点学会了各种残忍各种自私,这些不一定是亲人朋友们教授给我们的,可能是坏人仇敌欺凌伤害我们时我们习得的。
我们也在不知不觉中变成了“恶童”。
我本身倾向于“性本善”的,每个人的本意都并非恶,只是在外界环境的影响下,变“恶”只是为了适应这个“不‘恶’就活不下去”的世界。
做“恶”,是本能,根本无需指导。
那么我们应该努力学习的,是善良。
《恶童日记》的原著是三部曲,三部终结,也没有给出具体的关于这双胞胎的存活的意义,只是用一言以概括“他们经历了人生,结果却一无所获”。
其实我们每个人现在都是在经历人生。
我们都是那最初最可怜的孩子。
我们要做的,其实也是学习,只是我们要努力学习并保持住的,是自己的善良。
这样,我们才能在多年以后回首往事时,跟今天的自己说一声“我经过了人生,略有所获”。
看畢,午夜剛至,走出戲院,滿肚子裝的是長春系列甜到倒胃的爆米,滿腦子塞的則是種種比對原作與電影異同的細節,反倒對螢幕中單純的惡童形象愈顯模糊。
基於對原作小說有超過十年以上的震撼回憶,我姑且算是自以為老屁股的屁孩粉絲吧。
看電影的《惡童日記》,總會拋不開小說的《惡童三部曲》,用愈顯刁鑽的品法去讀去看電影的種種呈現。
對於導演 János Szász對小說節奏的取捨,我是不大能苟同的。
請得到原作的改編權(本作同時也兼具紀念作者過世的意義),不一定能拍得出原作的每份情。
但,這還是個很棒的電影。
電影有電影的三幕劇節奏,對改編物的剪裁無可厚非;節奏的公式本身並不決定影片高下,它只是讓觀眾比較容易進入電影的一種系統。
小說原作本身的題材相當上好,但如何用一百二十分鐘的影像去呈現,就會透露出電影工作者的觀點取向,無可避免。
當然誰都知道「去蕪存菁」的道理。
只是甚麼部分該是「蕪」?
甚麼部分該是「菁」?
而「去」的捨失,「存」的求得,又是基於現實的時間考量亦或觀點的統整?
這些細節,比知道去蕪存菁本身要容易讓人切身去想去賞。
一言以蔽之《惡童日記》,就是樁童言童語的戰爭眾生相。
在匈牙利前後遭遇德俄占領的時期,兩個來外婆家逃難的雙胞胎,一面收著遠地母親的信件,一面觀察戰爭下的村落,並逐漸眼變出了極為有意思的行為模式,逐漸成了不介意說謊與傷人的「惡童」。
當戰爭結束,父母與雙胞胎重逢時,惡童與價值觀正常的雙親,已經出現了強烈的對比,分隔兩者的那層代溝,就是戰爭在匈牙利劃下的,另一道無形的占領線。
《惡童》小說的文字是童言童語的,因為文本上假設這是篇寫給孩子的日紀。
給孩子看,並不等於騙小孩,我認為小說的文字之所以這麼成功,也就是作者把握了這最關鍵的分界,這並非是一個單純以下看上的黑色童話,而是比黑色更汙濁的髒灰,讓孩子也浸淫在人性負面的醬缸中,逐漸主動得去互動,去接受,最後攪和在一起。
善與惡的二分法,在孩子與大人的標地中徹底被顛覆,且同化在一起,成了別於黑與白的灰色地帶。
透過日紀這種筆法,去說一個老調卻殘酷的灰色時代,這是《惡童日記》對話的神品,也是最出色之處。
電影語言當然不能全照小說去跑。
電影開頭加入了一段原創的劇情,雙胞胎在老家尚未離開前,從父親手上收下空白的一本日記,要雙胞胎把自己在逃難時期的遭遇一一紀錄,以待未來能在戰爭結束後回憶。
這改編,當然是為了讓「視覺」介入故事,好發揮的媒介。
電影中的日記不限文字,也能用昆蟲標本與手繪圖案等等方式,呈現雙胞胎面對飢餓或納粹入侵時,以最純粹的方式去傳達他們的心情。
這樣的改編能不能盡如人意?
我沒有甚麼想法,因為這純粹是出於兩種藝術媒介轉換上必然的衝突,所想到的改編之道。
電影語言依靠鏡頭,小說語言仰賴文字,當一本刻意玩弄無所不在的文字敘述體「日紀」建構劇情的骨架要改成鏡頭下被觀看被聽取的戲劇,勢必要有視聽覺的介入。
電影幾個較大的劇情取捨點,有:一,配角群的出場在原作中匆促出場的配角刪剪到僅僅與主角有正面接觸的幾個方有登場。
猶太教父跟教會修女的戲份則意外的大增,原作中只是象徵戀童的修女,在電影中增添了她反猶太的強烈傾向,因此被惡童報復,以麵粉炸彈活活毀容。
這段演出未免過了頭,讓雙胞胎的惡意變得具體有了恨某個個體(奶奶除外)的方向。
因為這件事,惡童被警長逮上門,狠狠教訓了一番,這場酷刑戲包含了雙胞胎心靈深處最難面對的分離焦慮,還有德國軍官在匈牙利的惡霸,至關劇情重要,但也還是有過頭呈現的觀點。
此處約是電影中段,是改編幅度最大的一段,前後倒是與原作接軌,正好是惡童從天真變成純灰的轉折面。
二,小兔子的詮釋被軍人輪暴至死,是不是被視為劇情的禁忌?
不得而知。
在少女小兔子的結局上,電影非常隱晦,甚至沒有暗示是輪暴還是過失殺人。
看電影,再回頭把小說重讀,對作者安排小兔子這麼一個啟智兒四處丟晃的定位認識的比當年清楚了許多。
小兔子就是有別於低齡的惡童們,將性話題呈現而出的象徵者。
修女雖然也反應過她戀童還替小孩口交的惡行,但卻不如無職又弱智,毫無保護自己能力的如此妙齡少女,要更能刺激加害者的惡質想法。
所以小兔子必須存在於小說中,僅管她總會讓人看到性難堪的面向。
電影去掉了性的終極罪惡「輪暴」,也等於割去了小兔子登台大半的意義。
有意乎?
應該吧,因為小兔子在電影中好像也不是弱智的設定了,自然在力道上也遠弱於小說的楚楚可憐。
前前後後,我大概料想得到,導編想將整部電影的焦點放在兩位主角身上。
經過這樣刪剪,劇情的眾生相性質被大大消弱,餘下最多也至深的,是惡童為惡多端的過程,以及最後的人倫慘劇:他們出賣了雙親,以求存活。
在活下去面前,人能拋棄甚麼?
惡童的選擇,或許也解答了這個底線。
結局中,一個惡童逃出了匈牙利國界,抵達另一面的國度。
但他有沒有逃出寄宿在匈牙利上的灰色道德地帶呢?
沒人能回答。
這樣的劇情觀點,就是導演選擇的最後結果。
我不喜歡劇情的眾生面相被大幅度修改的想法。
在我讀來,《惡童日記》雖看似傳記體,卻更多包涵的視整個匈牙利的影射縮影。
惡童雖惡,是甚麼致使了兩個十歲孩子,變成敢偷敢打敢殺人的惡魔?
這罪惡的溫床,其實就是由這些配角的點滴行為建構出的氛圍。
少了這些配角,惡童之所以惡的理由,就失於小說的細膩,略顯粗糙。
不過,這也是無從避免的就是了。
就像前文提及,電影有電影的三幕劇節奏,對改編物的剪裁無可厚非;節奏的公式本身並不決定影片高下,它只是讓觀眾比較容易進入電影的一種系統。
這仍是個有將道德灰暗地帶呈現而出的精彩故事。
只是這筆精彩該歸於導演的取材得宜?
還是作者先天給了太好的素材?
就較以爭議了。
續集,很可能會拍喔。
我覺得導演應該是很熟悉原作,而且是對三部曲連續下來的敘事陷阱了然於心,因為細節太刻意了。
仔細看全片,雙胞胎的出入,都只有「一個人」代表發言,在兩人齊聚的畫面中,也時不時讓構圖形成一前一後,一光一影的形式。
這很重要嗎?
是的,因為雙胞胎的身分,在小說第二集《二人證據》,續集《第三謊言》中,都讓作者玩出了個任人解讀的敘事翻案,在此不暴雷。
而電影《惡童日記》在取鏡上給了如此寬大的空間,不讓我聯想到續集的拍攝可能,實不可能。
這又是導演精熟原作,最後選擇了某種觀點的隱藏彩蛋。
把在城市生活的一对六七岁的双胞胎兄弟放到战时的村子里,会发生什么呢?
外婆和其他的人对他们不是打就是骂,于是他们开始互相辱骂殴打,来练习对于打骂的忍受力;看到一个逃兵饿死,他们开始练习忍受饥饿。
没有人来给他们道德教育,虽然学习圣经,他们也不能遵守十诫中的‘不可杀人’,因为他们看到现实中存在太多杀人事件,他们开始杀昆虫,杀鸡,到差点杀掉一个女人(我对于这件事是认同的,因为这个反犹情绪强烈的女人,导致了曾帮过两兄弟的犹太鞋匠的死亡)。
整个环境就像地狱,死亡不断的发生着,逃兵,鞋匠,他们的邻居“小兔子”,“小兔子”的妈妈,兄弟俩的妈妈和妹妹,外祖母,父亲。
最后的结尾实在无法接受,也许两兄弟不是成心让他们的爸爸送死,但两兄弟中的一个直接踩在他们爸爸的尸体上,理智上,我能理解是为了防止踩到地雷,但情感上我不能接受。
就像一个社会心理学实验,环境对人的影响实在是太大了,试想两兄弟生活在和平年代肯定不会变成这个样子。
希望各国当权者们能够珍视和平。
成人与孩子之间已经没有明显的黑白界限,人性的历练后,狼诞生了
没有原著好看
将原著的场景基本还原出来了,但也仅限于此。
应验了那句烂街的鸡汤 那些杀不死你的 都只能让你更强大
有态度的故事,但表达出来仍旧感到“阳光明媚”。缺乏迈克尔·哈内克那种深入骨髓的冰冷。
分离是痛苦的最后一课。
告诉自己要变的凶狠恶毒就会更无敌…我想起了法西斯,还有日本鬼子…
因为有书在先,所以并不是很精彩。
没有看过原著小说,电影剧情太碎,没有高潮,配乐平庸,很多情节莫名其妙
什么是超出预期的影视化?这就是
三点五,隐喻很多,切合原著。提灯照人
一般
只是第一部。很难得地不仅仅是故事,还有风格都与原作保持高度一致!
倒不必带着道德评判去看,人性在特殊的环境中,从善到恶是个再正常不过的事实演变。
看了原著很喜欢,很期待的下了电影看,记得当时是比较失望的,现在是不记得电影啥样了
看了两眼
3.8 就差1点点火候,最后的诀别不错。孩子表演差火候否则冲击更剧烈。
6.5
风格冷峻,人性的善恶相生相依,双胞胎长得帅气演的也不错
看完书就屁颠屁颠下了个清晰版,怕自带的字幕不好又下了个台版r3字幕,白白胖胖的姥姥一出场,我就知道完蛋了,想坚持看完还是快进了。被影视打动后可以尝试去读原著,如果反着来就成了自虐,很明显导演在尽量减低观众的不安,他没有注入温情,他只是让绝望不要太刺眼,让无始无终的坚硬不要太倔强