2014年圣丹斯电影节首日国际剧情片竞赛单元开幕影片郑佩佩饰演的母亲是一个不讲英语的柬埔寨华人,为了和儿子团聚只身来到英国,却因为儿子的“室友”,不愿、也不能搬去和儿子同住,直到儿子因车祸去世,才第一次来到了儿子的家。
儿子口中的“室友”,是他的同性恋男友。
终于鼓起勇气,即将向母亲坦白的男孩不幸车祸身亡,他悲伤欲绝的男友想尽一切办法,替他死去的爱人尽孝,甚至为自己的准”岳母“介绍男友,让她在异国他乡不再孤单。
可是母亲却莫名的讨厌这个年轻人,对于他一切帮助和关心,毫不领情,而男孩依然对于这个脾气古怪的“岳母”不离不弃。
这段“岳母”和“男婿”之间的对手戏中, 郑佩佩和Ben Whishaw把两个角色之间复杂的情感演绎的淋漓尽致,两个角色都让观众深深同情。
导演对于人物性格和人物情感复杂性和深刻性的精准、细腻的拿捏让人佩服。
本片的另一大亮点是不讲英语的母亲和她约会的老头的所有沟通都要借助一个华人女孩的翻译,这似乎重复的翻译却在一中一英的转换把角色间的文化差异、情感冲突和人性的矛盾表现得淋漓尽致,惊叹于这位生于东南亚长于英国的华人导演对于中西文化的深谙。
电影的基调,正像Lilting这个名字,婉约而细腻,悲伤却温暖,儿子与男友的爱,儿子对母亲的爱, 男孩对于爱人母亲的关心,母亲对逝去儿子的思念,就像一首轻柔婉转的歌,随着故事的发展,在观众心中慢慢流淌。
(未完待续)
好的先说,色调很喜欢,非常温暖也很适合回忆,每一段回忆都可以杀人了,Ben Whishaw 满分演技。
Andrew眼神太利了,不像在看爱人,像是要吵架。
剧情推进很唐突,也很碎片,人设也很模糊。
总之这个题材值得更好的剧本,太多镜头都浮于表面,没有真正渗透人物的内心。
Allen的设置本来应该突出中西文化的差别,顺带解释一下为什么母亲移民这么久始终没有学会英语,以及她对这种文化的排斥从何而起。
如果要往好的方向走,至少应该让Junn在晚年收获一份不用言语表达过多的爱,双方即便不知道对方在说什么,却可以静静的融合双方文化的差异,虽然外人看来很可笑,但是却可以直指后来为什么Junn可以坦然接受儿子是个同性恋这个事实。
两种可能都没有采取,体现了冲突却没有收场,着实有点浪费了。
个人觉得可以有翻译但是翻译并没有那么必要,在翻译小姐擅自跟Junn交流并且惹怒了她以后,Ben应该有那么一两场是不需要带上翻译小姐的,才有利于他和母亲大人没有语言交流的去分享关于Kai的回忆,顺便给母亲大人卸个防,这点很重要。
最后Junn的独白被很多人诟病,但是我觉得正是没有翻译的这一刻,Junn把自己内心的孤独,恐惧,释然一股脑说出来,才是这个影片的高潮,但是只说明了自己老去以后的孤独,反而把对Kai放一边是不是不太好啊!
我觉得导演应该是想透过Junn对孤独的一个释然,来达到安慰彼此的目的吧,可是真的不够明显啊,而且缺乏前面的承接,突然的温情来的也有点不对,作为一个妈宝的儿子和母亲,他们之间的关系也体现的太单薄了。
但是影片里,郑佩佩没有掉一滴眼泪,可能也是为了体现她的性格吧。
还有跟最后的话呼应。
但是实话说,这样的题材值得更好的剧本,和更深的推敲。
从小到大在不同的地方生活的经历让我对于在多文化背景下的生活或者是有着不同文化背景的人们如何相处很感兴趣。
这是一部很有层次的片子,从角色的定位和叙事手段都呈现了不同文化下的错位与呼应。
这个片子里有关于妻子和丈夫的故事,有单亲母亲与儿子的故事,有同志朋友之间的感情和纠结,不同文化下对于恋爱的表达方式和形式,以及作为翻译的女生与片中的各个角色的关系(她翻译,双方都通过她来表达,而她在翻译双方的表达的过程中,也有自己的情绪和感受,她也加入。
就如同她自己的身份,新一代移民的华裔。
)母亲对于被指出用过度的内疚感控制自己的儿子的时候。
她说:有的时候,那些内疚感自然而然的就产生了,当父母老去。
作为儿女的我们就会不自主地有种内疚感。
想让父母过上好生活的内疚感。
并不是父母想要给孩子加上的。
突然有种感叹就是,这些其实也都是我们要经历的功课。
很多事情发生,因为这件事情本来的规律就是这样。
却让人不免会用一种感伤的感觉。
Lilting,轻轻摇晃,看到这个词就想到片中本·卫肖扮演的理查德那双在对面人脸上不断游移的浅绿色眼睛。
那么温柔,那么清澈,仿佛永远在对方的心房门口试探,却始终不敢踏进。
理查德曾把这样的目光落到两个人脸上:爱人凯和凯的母亲珍。
思绪万千,千万言语化作一斛苦酒独自饮下,两眼中都是满溢的惆怅。
是太多的思绪压抑了情感的流露,就像是那首理查德怎么也哼不出来的《夜来香》,明明熟悉到魂牵梦绕,却发不出声。
这是面对暴躁的恋人始终说不出指责话语的理查德,事实上也是整部电影未说出的内涵。
Lilting,悠扬顿挫,这就是一个关于语言和声音的故事。
记得曾有人做过研究,证明观众对一部电影的理解80%以上来自对白之外的东西:画面、表演、背景音乐……18世纪以来又有很多学者和文人对语言提出过质疑:语言,究竟是沟通和交流的方式,还是把每个人隔绝成一座孤岛甚至把人的心灵和思想隔绝开的壁垒?
文字,语言,声音,把完整的印象和情感提炼成一段抽象的符号,其间失去了多少内涵?
其中又有多少能在接受者头脑中和心灵中唤起共振共鸣?
片中的人物开始时都是信任——或者说,信任“了”——语言的。
所以凯会一次次试图向母亲坦白,理查德会带着翻译向珍倾诉,老情种亚伦第一次看到翻译时露出单纯欣喜的笑,范翻译被一对老情人赶开时竟会愤愤不平,就连最顽固的珍也曾向亚伦挑起过“你不喜欢我的什么”这样的问题。
这些人,原本都是一座座孤岛,珍会讲六种语言,唯独不会英语,生活在无比孤独的世界里,只盼着说着蹩脚中文的混血儿子偶尔能过来分担一下自己的寂寞;亚伦看似放荡不羁,其实也是孤独的,绝少跟自己两个儿子交流,甚至无法确定父子之间是否传递着爱;凯是个不会表达自己的笨孩子,他在母亲和恋人之间摇晃,一边笨拙地伤害着两位爱自己的人一边笨拙地请求和解;理查德的话语则被禁锢在他的思绪中:语言编织了重重帷幔,情感还不及冲出口就消磨在路上了——也正是在面对范和珍的两次感情爆发中,理查德不假思索的话传达了他的不安和愤懑,终于传递出些许真实。
凯死后,剩下的三座孤岛被范联系在一起——而且是两两联系在一起。
他们以为语言可以带来转变,可是我想再没有什么比原本完整的个体乃至整个世界破碎成片片光怪陆离的残缺更让人痛心吧。
曾用心去接近的神秘个体发出了声音,两颗心的碰撞被嘴巴、耳朵、颅骨和一串串干瘪的符号替代,所有那些朦胧的、游移的、遥远的、或许永远不会确定的被固定在几个词语中。
全知全能的神说抱歉,但是你们不能永远是伊甸园中的孩子。
Lilting,彩色的灰尘在光柱中袅袅直上。
他们的交流本来也不是通过语言。
不用说那对老情人坐在饭桌上一句中文一句英文地居然聊到一块,也不用说片尾的理查德和珍用神情和语调一泯恩仇,只说那一对说着同样语言的年轻恋人。
凯嘴里说着“你配不上我”,满眼满脸却都是冬雷震震夏雨雪;而理查德,他在一个明媚的上午,让幻想中的凯把自己的脚放到心上,感受那早已成灰的颤栗——只是我们永远不会知道,这颤栗到底是那一日凯传达给理查德的讯息,还是后者自己没能说出的话。
Lilting,那种轻灵优美的感觉,我的语言怕是形容不出来吧。
我想,讲述那些“阴影中的爱情”,或者移民者的生活,恐怕并不是这部电影最精致的地方吧?
那些是CD的封面和CD上的环环纹理,语言和沉默,隔阂和交流,才是第一个音符响起来之前那哼不出来的歌。
四星都给本。
最后一星送给编剧,竟然在开头提了一下,我们中国人比日本人漂亮多了。
怪不得这片子在日本没票房,看来中国人是亚洲人种中最漂亮的,那可是公认的。
整体感觉,除了了解的本是攻且和郑佩佩都是本色出演外,不好玩,但能看,画面很好,没了,就是轻轻摇晃了一下。
哭得我心碎,那个翻译女孩业务不行,人品也不好。
《丹麦女孩》、《伦敦谍影》、《轻轻摇晃》初逢在《帕丁顿熊》,先爱上声音,后发现喜欢上了这份猫一样的神秘,为什么他演的都是攻啊?
怪人。
极富诱惑力的"怪"。
生硬....是本喵都无法救回来的生硬 导演大概是做到了及格水平:memory flashback、节奏处理。
凯的演员选择大失败,是那种,中国人一眼就可以看出,非常缺乏中国文化背景的老外。
按理说片子意在表达中英文化碰撞和试图交流,可是不知是不是英方出资的原因,呈现出来的中式文化太过于想当然了。
不过这也许就是导演安排凯跟佩佩是柬埔寨华人的原因—借助一些“柬埔寨华人”这种非典型中国人来掩饰自己对于文化差异完成度很低的问题。
佩为什么不愿意学英语这个问题很值得讨论。
事实上她似乎并不怎么排斥英国文化,而且她到英时间已长,她不会英语这个设定似乎只是编剧为了凸显“爱可以跨越语言的鸿沟”这个主题的生设。
越到后面整部片子的说教色彩就越浓。
全片最令人无语的一段就是佩那段独白里,说圣诞节是最孤独的时候。。。
拜托,对中国人来说最热闹的是过年啊。
既然要拍文化差异,也麻烦对中国文化有一丝最基本的尊重和了解。
就算不需要蹲下身来细致观察,也不能抱着如此不尊重的轻蔑态度。
好像是用这份东方色彩制造噱头捞钱一样。
整部片子看下来也就觉得是BBC拍给西方人拍的一部暗含不少对东方文化意淫的影片。
豆瓣分感觉稍微偏高了些。
很遗憾,此类主题有李安《喜宴》高三在前,还只拍成这样,确实还是导演水准有限了。
10/19/2023 Both the subject and the production feels like a student project even though with Ben and 佩佩. 导演第一的长篇所以make sense很怪 Student or okay debut features always have the same feeling of immature. They always try too hard to combine all their designs into the film, which make it all looks too intentional. All the brilliant best debuts can convert all that thoughts into an uniform and natural production, seamlessly combine everything together to create something lively, but yet raw. I guess this differentiates the gifted from the rest. It takes understanding of cinema as a visual and audio art form, expressing the feelings through actors, lense, and editing, and having the talent to have that 灵性 in the debut.Not eveything needs to end with a closure. Leave it as she understand gradually without him saying it out loud. Well, that might still be a student mindset. Without saying anything, start with a doubt and end with an answer through the whole feelings in the film. As far as i am concerned, feelings are THE HARDEST thing to convey and portray consistently in a film.Show not tell, right?
听着Jolene写这篇真正意义上的影评。
淡淡的吉他,淡淡的嗓音,不疾不徐,就像这部电影,一切都淡淡的。
悲伤淡淡的,快乐淡淡的,散发淡淡的忧伤。
我不知道电影的技巧,就说说心里觉得这部电影最让我深刻的特点吧。
是他们的眼神和一些小小的细节。
珍和凯先出场的。
那时候凯处在要不要和母亲出柜的纠结和紧张边缘,而珍,处在抱怨儿子把自己关在这里的生气情绪中,用她的话来讲,叫作“囚困”。
凯的眼神里充满了深深的,从头至尾的愁苦,以及烦闷。
刚开始我不能理解他为什么会总是这么轻易地就对爱他的人发火,对母亲的抱怨,对理查不经意的口误,都表现出莫名其妙的强烈的怒火。
后来当理查听到珍不想再见亚伦的时候,他第一次也是唯一一次生了气,说,就是因为你不肯融入这里的文化,才给了凯巨大的压力。
这里让我理解了凯怒火的来源,一边是失去父亲的孤独的母亲,一边是陪伴了自己四年的挚爱,他实在是不敢赌,这样无奈的境况让他发疯。
任是谁都会发疯吧。
珍从一开始眼里是不开心和担心,即使是和亚伦在一起的开心,也是淡淡的,暂时的。
面对儿子以外的别人时,总觉得她的状态是游离的,只要一想到儿子,便会涌起巨大的悲伤,儿子的死让她更孤独无助,身边陌生人对她莫名其妙的好让她困惑和怀疑,甚至是愤怒,愤怒到不能觉知自己,不能觉知身边的爱。
后来到凯的房间里,眼神里满满的想念。
一次又一次,面对理查的好,她慢慢学会了接受和理解,眼神从愤怒转为了理解,从夸他做中国菜好吃,和理查争得了儿子的骨灰,以及最后看到理查熟练的用筷子煎培根时,听到理查的痛苦和后悔以及对自己儿子的想念时,她终于明白,儿子是遇到了一个多么好的爱人,终于能够释怀。
理查的眼神从头至尾令人动容,满满的委屈,满满的不知所措和歉意。
恋人的母亲对他没有理由的讨厌,造成了恋人向母亲出柜的障碍,因为自己那天的失误,恋人车祸离去,因为自己房子不够大,让恋人没有尽到为人子的责任,竭尽所能帮助珍希望她能融入这里来达成恋人最后的遗愿,而珍却不肯接受。
小心翼翼的说话,即使是珍听不懂英语,在说到不该说的话时,还是会小心翼翼的,珍一生气就开始抱怨自己搞砸了所有事,请来翻译珍却以人太多为由让他离开,珍要来看儿子的房间,为了不让她看到他的东西起疑心伤心,便说是自己实在受不了先前的小房间而在凯一去世就迫不及待搬来他的大房间,珍责怪他,为什么要搬得这么快,他低着头默默承受所有委屈。
凯怪他说话不恰当,他小心翼翼地道歉。
一切的一切,理查让人心疼。
珍是悲伤的,理查的悲伤并不比珍少。
他忍不住哭了很多次,只要谈到凯,总是抑制不住的啜泣,总是隐忍的,一言不发,默默坐在一边,尽力帮忙。
天知道他的心碎有多少。
后来当珍终于接受自己,珍用中文说她的释怀,理查用英文说他的想念,此时终于不再需要翻译,他们终于明白了对方,让人动容。
最后理查终于可以痛快地哭出来,在珍面前,坦坦荡荡地,诉说自己对凯的愧疚和想念,凯走了之后的日子,他一个人,一定过得很辛苦吧。
影片从头至尾都是克制的,没有极大的起伏,爱情线部分只有床上的部分,二人光洁的身体,淡淡的絮语,唯一一次,是凯在走出房间,准备向母亲出柜时,身后的理查哽咽地请求:“可以再请你轻嗅我的胳肢窝吗?
这是我最喜欢的动作。
”凯匆匆离去,没有回答,之后永远不回再有回答。
最后一幕,是凯在车祸前问母亲是否愿意去家里吃晚饭,母亲珍回答说好啊,凯说,那你来做饭,珍回答,好啊。
镜头一转,再也没有凯,只有珍一个人站在窗前。
我想,她回答“好啊”的时候,应该已经是接受的了吧。
在疗养院里游离的珍
儿子离开之后来到儿子房间的珍
请母亲珍去家里吃晚饭时的凯
被珍赶到一边的理查
这不是一部严格意义上的同志电影,影片里母亲遇到的主要问题与儿子是不是GAY没有直接关联,小本与小梁子的爱情起码从影片呈现上来看也不是那么深刻。
这是影片究竟想摇晃的是什么很让人费思。
当然,就像影片介绍的那样,我们可以把它看成两个人因失去了同一个挚爱后互相扶持的事(这话说得也有点牵强,权且把多愁善感的小本照顾佩佩麻麻的动机是因为他只能藉此想念死去的小梁子)。
整部影片都很平淡,这不是褒义也不是贬义的评价,总之就是很平淡,实实在在的平淡。
但喜欢小本的人还是可以看一下这部影片的,小本在该片中飚了很多tear居然没让人觉得做作,可见这真是一个好演员。
小本会是个真正的GAY吗,I HOPE SO。
影片拍得很干净,冬季略显萧条的英伦在画面中意境十足,我想什么时候能和自己喜欢的人在那样的画面里散散步,希望有那么一天。
影片有几处还是比较动人的,譬如小梁子为麻麻的事烦心的时候,小本伸手舒展他紧锁的眉头,再譬如两人在滚床单的时候,那画面实在是干净,尤其是两人都睡眼惺忪头发散乱地随意耳语时,让我不得不坚信他们的爱也一定纯净如此。
很晚很晚的时候看完本喵的轻轻摇晃。
说不出来的心疼,我是个看电影不会哭的坏人。
可是每次看到本喵泣不成声的时候心里都会像窒息一样难过。
父母渐渐老去,我们会内疚,我无法想象如果有天我父母有一方不在了,我又不在他身边,他会有多么寂寞。
空空的房间里,只有他一个人。
我不敢想,我害怕。
片中的儿子不敢和母亲出柜,本喵说他怕如果说出口了,他母亲会不爱他。
其实我一直不理解有些父母会因为孩子的性取向而和孩子断绝关系。
如果有一天我的孩子这么和我说,我会告诉他,不用怕,爱本就没有错。
同性这条路会很辛苦,可是只要坚持你的本心,爱自己爱的人就好了。
我真的是个反应很迟钝的人吧,看电影的时候不怎么难过,直到落笔写点什么,才开始心疼。
午夜,零零碎碎写了一些东西。
我还是太幼稚。
好梦。
郑佩佩和本维肖都演得很好,故事本身一般
色调和氛围都挺棒的,小本真的很细腻哦。
不禁联想到喜宴,虽然不公平但是差了不少啊,本喵温软酥萌,郑佩佩还是有种侠女的生涩感特别出戏。。明明拍成短片就够了
我喜欢本卫肖,我也喜欢郑佩佩,可这部片子要不是有这俩位演员可看,基本可以不用看画面。轻轻摇晃,什么也没晃到。
看过
本喵一哭就好想抱抱他,好软好温柔又好勇敢。导演功力欠佳。
前面还好,定位温情,但电影一个调调走下去,没有剧情,就乏味无力了。
鄭佩佩在映後問答時說,“其實她早就知道,其實她非常獨立堅強”。一個人在陌生的國家把兒子帶大,她被過度理解的依賴只不過是一個母親的本能,所以當小本有四分之一的場景都有在哭時,她卻沒有流過一滴淚。整場電影和鄭佩佩一同看完,結束后和觀眾一起走出影廳。她真是一個低調質樸卻優雅得發光的人。
重点在讲母亲和小本对kai的爱,小本和Kai母紧张关系的和解,中西文化冲突和性向的接受问题作为辅料。前有《喜宴》,《轻轻摇晃》就显得单薄。有些画面的衔接还是蛮有意思,但小本和郑佩佩在这部片里的演技都只能说平平。电影也欠火候的感觉。多一些小本和kai的情感铺垫会更好。
片如其名,轻柔的,细腻的感动,小本和佩姨的几场对手戏其实很精彩,还有几场戏眼眶湿润了。
台词和表演太舞台化了,感觉都放不下身段。摄影颇为考究,朦朦胧胧,有种疲惫的忧伤之美。憔悴的本猫太叫人心疼了。
小本加郑佩佩,演员组合新鲜,故事却不咋的,不知在表达啥,两星。
剧本很差,情节也生硬,全靠摄影撑场面。整个电影就像是学生的毕业作品,实在没有什么深入和挖掘的。
这个故事被拍成这个样子真是不可理喻。郑佩佩的国语太别扭了,关键是全程都像在背台词,尤其是最后那一长段的话。还有因为语言不通而设置的翻译角色,几乎所有对话都要听两遍……纠结了出柜问题这么久,结果最后母亲也没对此发表什么意见啊……即使有小本也不能让我对本片有一丝好感。
为了本喵嘴唇的颤抖和掩面还有捏鼻子哗地一下哭出来。。好心疼惹
我是看到了郑佩佩才下的-.-
這個簡單的小品不值得多說,無論同志、母子關係、中西文化差異、長者關懷都是點綴,片子美在它的feeling,不是實在的事物,而是觸摸到那些事物的時候的觸覺。整部影片就像片中的陽光一樣,遙遙地照射過來,感受不到它的炙熱,只有一丟丟溫柔的延伸拂過臉龐。這種濕潤的細膩與含蓄,確實是很亞洲的。
跟我的情况满类似的,只不过我没死
真的很一般啊大段对话都生硬。不仅仅是口音问题。文化冲突这个题材导演完全没把握好。
肖很美