编舟记~我要编纂辞典~
舟を編む 〜私、辞書つくります~,真人剧版编舟记
导演:塚本连平,麻生学,安食大辅
主演:池田依来沙,野田洋次郎,柴田恭兵,矢本悠马,美村里江,岩松了,渡边真起子,前田旺志郎
类型:电视地区:日本语言:日语年份:2024
简介:该剧改编自三浦紫苑的小说《编舟记》。故事由杂志编辑岸边绿担任的人气时尚杂志惨遭废刊,本人被调动至辞典编辑部展开。池田饰演的是逐渐找到制作辞典的自豪感和价值的岸边,野田饰演的是无比热爱书、做事认真的辞典编辑部主任马缔光也。原作是以马缔为主人公,本剧将以岸边的视角描绘编辑部员们编纂辞典《大渡海》的奋斗。详细 >
真不错啊,非常当下、动人、梦幻的职场剧集,小到纸质书籍,大到对语言文字的理解、乃至职业观的认识,可能都会因为看了这一部电视剧产生改变。说实话制作并不时髦但很举重若轻的一部佳作。看了下和前作电影以及动画的梗概相比,应该是加入了很多非常当下的元素,很有实感,某种程度上这部剧也能记录一段时代。
最后的感情线挺可有可无的……
恋爱线无语,编剧你给美丽的女主配个这种长相的男演员良心不会痛吗?
在一切讲究效率的年代,这部剧不适合心浮气躁的人类观看。「大渡海」是词典,也是人生。词语汇成海洋,日常编织生活。波浪可以淹没希望,也可以推波助澜,让人走得更远。在普遍电子化的当下,看似不合时宜的工作,其实也有存在的意义。正如剧中所说,唯一不变的只有变化本身,词语也是根据生活不断演变更新的,那样的话,编纂词典就是有必要有价值的。PS.短评有人提到中村,我就说一下,在我看来,她24年上半年两部剧还不及池田这一部来得有所助益。
语言,文字,概念,知识,最终和宏观的叙述和私人的解读结合,变成了动人的故事与历史。给了学习人文的我真实的感动。
要命了这选角和演技……
题材蛮好的,木渡润居然追上了桃喰绮罗莉,しんじられない~
相比动画加了很多元素,同性之爱,疫情,传承...池田的成长线也很完整,虽然爱情线很多余👿提到夏目漱石的心我还以为会发生什么狗血剧情...还好没有。洋次郎背台词真就纯背台词
看完!这部真的好看,是原著小说就很棒,我记得很久之前看电影就觉得真好看,之后有漫画,有动画,现在是电视剧,这部还添加了很多时代的变化是剧情,文字真的很神奇,这个故事真的太好了!
改编挺成功的,松田老师没有死,太好了,剧情有侧重,新添部分也不多余。洋子现在比里面更瘦了www
相当好的改编,丰富了书本的框架内容。引入Digital阅读大势所趋的威胁,挑战和冲击,还有很当下的疫情影响下的各业的挑战。最好的部分是让松本老师手术成功,终于见证了自己编辑的“大渡海”的出版,特别感动。人物的成长,变化,关系也因为有了电视剧的容量得已更详细的描写。虽然在表演细节上很有老日剧之风(些许定格和特写的造作),人物部分情绪有些浮夸,但是却很符合整个故事世界观和人物的设定。是意外的让我感到非常动容和温暖的作品。也让我深深的意识到语言的美丽,和使用他们时需要的尊重。
最后一集讲到疫情 我真的又泪目了 松本老师的感谢词 真的充满了真情实感 好喜欢这个剧
作为职业剧的话很不错,学到很多词典编辑的知识和造纸的细节。平时没有什么机会和纸商多见,挺有意思的。
看过书看过电影,现在接着看电视剧,我对这个题材真的喜欢。或者说我喜欢为了梦想而不断努力,加油人和事。
难看,第五集弃了
镜头是蒙了一层油吗?冲着伊藤步来的,怎么突然肿成这样?池田依来沙漂亮的,模特适合她。弃
(12/21/2023)啊~~~~~~~~~~~新年真美好!我担们气质最合适的作品啊~~~~~~~~~~~~~~二本命没机会,居然三本命要演了!!!!!!!!!幸せ、喜び!!!!!!!!!嬉しすぎる(2/18/2024)果然是我的天菜啊,这个题材作品,trailer里让我倒足了胃口的男主,正式开看带字幕的剧,居然!居然!!居然!!!看顺眼了!我推更不用说了,虽然只出场一分钟不到,但是,瞬间蹿升至“我最喜爱的xjl角色”榜单前列。// 真得感谢用心的字幕组,这个剧的翻译很不容易,繁琐又要求高;原作底子好,编导把控也还行,男主的分寸拿捏相当让我意外之喜,女主的演绎方式有点儿过分煽情,虽然还算真挚,未免狗血向,是我对这部“天菜”作品的唯一微词。——经理这酱油打得非常香啊,至少在我这个观众这里。
看完发现资源少了一集!但算了,就算已经he了吧。没想到字典的世界这么广阔!
还行
和当年的电影版相比,剧版更加生活化,电子书冲击和疫情这些元素也更当下,不过相比之下我还是更喜欢电影版那种厚重和“古典”感