• 首页
  • 电视
  • 电影

先知

The Prophet,Kahlil Gibran's The Prophet

主演:约翰·卡拉辛斯基,连姆·尼森,萨尔玛·海耶克,奎文赞妮·瓦利斯,阿尔弗雷德·莫里纳,弗兰克·兰格拉,阿萨夫·科恩

类型:电影地区:美国,加拿大,黎巴嫩,卡塔尔语言:英语年份:2014

《先知》剧照

先知 剧照 NO.1先知 剧照 NO.2先知 剧照 NO.3先知 剧照 NO.4先知 剧照 NO.5先知 剧照 NO.6先知 剧照 NO.13先知 剧照 NO.14先知 剧照 NO.15先知 剧照 NO.16先知 剧照 NO.17先知 剧照 NO.18先知 剧照 NO.19先知 剧照 NO.20

《先知》剧情介绍

《先知》长篇影评

 1 ) 回家的路不好走

先知的故事就是从主人公被释放回家,收到当地人热情的送别开始,故事的结局可以预料不会如大家所期待的大圆满,至少在现实的层面来说。

当然,没有回到故乡是悲剧,但是在我看来“先知”从来没有离开过自己的家,自己的心灵的安息地,人的身体可以去到地球上任何他决心要去的地方,而前提是你愿不愿意为了去那里做出相应的牺牲,至少“先知”是不会为了回家而否定他的教义的,因为他不会离开他真正的家,信仰爱,光明和理智的家园。

 2 ) 成为独立的我,爱上独立的你

<图片1>其实写这个电影的影评我还是很有压力的,毕竟这个动画我是分了好几次才看完,而且如果有人问我它好不好,我是一定会评价好的,看的时候也是觉得真好,可我就是不想再看第二次。

我初步分析下原因呢,这部动画片的情节非常少,故事性不强,看着会有看教育片的感觉,有些吃力。

最重要的是,它里面充满了许多大哲人或者文豪之类,我也没有深究,反正是非常经典的语句,嚷我感觉是在观看经典名著,或者哲学著作。

尽管我有把它们都抄下来的冲动,但因为太长我始终都没有行动,以至于后来看到它就有些烦躁,最后没摘抄就把它给删掉了。

因为看的很杂乱又没有深究和重看,所以我只说说看完之后印象颇深的观点好了。

影片是由一个因失去父亲而不再讲话的小女孩梅丽莎开始的,她活泼有灵性,会鸟语,跟着她的鸽子伙伴一起偷东西。

她一站在高高的屋顶感受飞行,像神一般俯视万物,让人觉得,她就是影片中那个先知。

而人们对待她的态度是什么呢?

提防,谩骂,厌恶和不屑,让梅丽莎美丽温柔的母亲既维护,又抱歉。

由这些不太聪明的人身上,我们看到了那个时代。

那是一个自由与平等都被镇压的时代,智慧被看做是威胁统治,大逆不道是事,于是,我们的穆斯塔法被长久地关押在小屋里,像个罪犯一样被士兵看守。

尽管智慧是犯罪,但这并不能够阻碍人们对于智慧的向往对于自由的崇拜,这充分表现在人们对待穆斯塔法的态度上。

人们爱戴他,拥护他,把他的言论看做真理去,把他本人看做是人生的导师,就连不被人喜爱的梅丽莎也因为是他的朋友而受到喜爱。

其中,哲人的道理是通过穆斯塔法面对不同情境的一次次言论被提到的。

这也是我觉得这个电影的评论最为难写的地方,就是这些经典早已被无数人评论感悟,而我无论怎么思考都是过于肤浅。

那么,我就用自己的理解粗浅地解说好了。

在梅丽莎的母亲在和穆斯塔法抱怨自己的女儿有多么让她忧心时,穆斯塔法曾引用——的经典段落来劝慰她。

一个生命降生于世,并不是因为母亲想要他来便造成了生命的降生,而是生命本身就有看世界的欲望而借了母亲的身体塑造了自己的生命。

于是,作为父母没有权利干涉子女的人生,而是帮助他们活成生命本来的样子。

然而在这一段令身为父母的人有所感悟的言语中,我看到了自己的生命力量。

我终于明白自己的生命是有多么的顽强,可以冲破无数困难在这个世界得以降生。

那是我的努力和选择,除了我没有人能够对我负责,也没有人拥有左右我的资格。

我不该带着自卑生活,因为我的存在本身就是伟大的。

我不该看着别人的脸色,因为无论做什么,我都有我的自由和我的执着。

相应的,我该对我的每一个选择负责,没有人有帮助我们选择的权利,或是义务,也没有人需要为我们承担怨恨和不快乐。

这就是我们心心念念憧憬的独立和自由啊!

在路过婚礼现场时,长者希望穆斯塔法可以为新人致辞。

作为一个缺乏经验的人,这一段时,感悟不多。

但作为一个缺乏经验又有那么多失败素材的人,我知道了一段婚姻或者爱情关系是由两个像我之前所说的独立和自由的个体所组成的一个新的合体。

许多人希望找到另一半组成一个完整的自己,殊不知伴侣是隔离于自己的另一个独立存在,而不是自己的附属。

这样想来,我们对伴侣的期待会大大降低,对伴侣不满也会随之减退。

当对方一旦脱离了自己而单独存在时,双方所得的来自于对方的一切快乐都是幸福。

一个理想的关系应该没有对于失去对方的惊恐,因为对方根本就不曾属于你,他只是与你并肩而行。

一个属于你的人离开,是血肉分离的锥心之痛。

一个并肩行走的人如果在,便是幸好,如果不在,也没什么大不了。

因为总会有下一个并肩同行的人,即便是长久一个人,那也是一个完整独立的人,他自有他的精彩。

好像突然对于自己,对于感情,都有了新的认识。

这样的认识,让我清醒了好多,好像放下了那么一点点恐惧,拾起了一丝丝力量。

好的电影,教人成长。

 3 ) 由生到死的过程里所有的经历都是财富

是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。

有人说坚持自我的纪伯伦没有预见自己的死亡是讽刺的我看恰恰相反。

浪漫主义哲学思想的诗人就用他自己的故事,自己的结局告诉了所有人,他并不害怕死亡,相反如果背弃自我的活着还不如死去。

在如诗歌一样的水墨彩画描述的故事里,在用唯美意境侧重增加诗歌的哲理和故事观点。

仿佛所有的台词和流畅如水波一样转化无缝的链接里,一切都显得那么的自然的不像一个电影,一切所有应该是说教的诗歌却偏离诗歌和道理。

直射人内心,柔然人深处,对于爱,对于梦想对于生活的意义。

在这样的氛围下呈现下来的根本不像是几个大师共同组成的动画。

反而85分钟的影像是一部完整的歌词和炫彩的色泽在水乳交融的层层推进,而谁也不是主角,失去任何一个就没有这样的感觉。

达不到身临其境的触感,自然也没有触及心灵的开关。

而先知达到了,美而不腻,学而不厌。

让人回味无穷又不舍结束。

因为人生这个东西真的需要太多太多要我们去理解,去学习,去磨合,去领悟。

而纪伯伦他教会了我们许多:在被监禁7年的房子里他说出了关于自由的真谛。

对于自由:腐朽老去死亡的躯体是有枷锁的,但是对于我们来言,这些永远是控制不了我们心灵的,是无法禁锢我们思想的。

只有当你们感到寻求自由的愿望也是一种束缚时,只有当你们不再称自由是目标的成就时,你们才是自由的。

恰似光和影彼此紧紧相依相随,当阴影消逝。

剩下的光将成为另一道光的阴影。

<图片2>关于子女与父母:你们的孩子,都不是你们的孩子。

是他们自己对“生命”所渴望而诞生的子女。

他们是借你们而来,却不是由你们而来。

他们虽和你们同在,但是却不属于你们。

父母可以给子女爱,却不能给予他们思想。

因为他们有自己的思想,父母可以保护他们的身体,但是却无法护卫他们的灵魂。

因为他们的灵魂是住在他们自己的“明天”里是连你们梦中也无法窥探到的。

你可以去任意的模仿他们,到却无法要子女来跟你们一样。

因为生命是不可能倒行的,不可以和你们的“昨日”一样倒退。

关于婚姻:婚姻就像是两个互相熟练又各自独立的人跳舞一样。

每个人都要掌握自己的步伐,既错落有致又进退有序一样的磨合和配合。

而在这个长期的关系和舞蹈过程里要两个人给予对方自己的心,却不要互相保留在手里成为软肋。

两个人应该站在一处,却不要太过亲密。

因为每个人都是独自的个体应该有着自我空间。

而殿堂里的柱子,也是分立在两旁才能固定整个大殿。

而橡树和松柏,也不在彼此阴影中成长。

快乐的在一处舞唱却仍让彼此静独就像琴上的弦一样。

关于爱:去相信他,去拥抱他,去像柔软的羽毛一样的一起奔向爱。

来的时候不要质疑不要犹豫。

虽然会在爱里受到伤害,甚至被伤心,被流血。

当爱来的时候跟随着,虽然他会带你去悬崖峭壁,他说话的时候要信任他。

虽然他的话会击碎你的灵魂和梦境。

因为爱没有别的愿望,就是成全自己。

不要因为受伤,收到欺骗就去怀疑和质疑犹豫爱。

爱不占有也不被占有。

因为爱在爱中满足。

去放开心扉,去拥抱利刃去相信爱,去面对爱,就像没有受伤一样的去勇敢。

<图片5>关于工作和生活:有人说雕塑着美丽雕像的人比在田野中收拾粮食的人工作要高贵的多。

而画着着美丽图案的布帛的人比织履的人要强多了。

其实不是的,这世上任何工作都是一样的,没有所谓的高低贵贱之分。

就像风对着橡树的温柔声音并不比那仟小的草叶说的更加温柔。

当我们用心去对待每一分工作时当我们热爱起来的时候,我们对这些不论贫贱的工作付出爱时,所有得到的美好和骄傲都是一样的,并没有任何区别和不一样。

只要用心去付出而得到的财富和那些雕塑的人和那些画家获得的满足是一样的。

只有用心。

用爱,热爱他才会获得最美好的存在。

只有工作的人不一样,没有任何工作不一样。

最后关于生和死:最后我还是用了自由这一张图片。

我想生和死都是自由的。

都是相关的。

都是一样的。

生是死去的开始,而活着又是迈向死亡的脚步。

这中间的所有事又都和自由一样,如果肉体需要活着的诗人就要背叛自我和信仰。

所以对于他而言对于背叛自我的他而言在他活着的时候就死了。

而当选择死亡,选择跟随自我的思想去面对子弹时,他的身体虽然消失了,再也不能说话了,但是他的精神思想却得到了最完美无瑕升华和展现和完美的延续。

所以死亡不是死亡,是全新的活着。

是像永远的活着,我突然觉得那些追求长生不老的人是多么可笑的活着去捉襟见肘的追寻活着。

当你无所谓死亡,坚持自我和正确的平等的精神。

那你才是真的得到永生。

就像许多年后的我永远会记得纪伯伦一样的。

我想几千年后也会有人会永远的像我一样延续的记得他,在这份死亡里他是永远的活着。

感谢这部电影,感谢纪伯伦。

转载联系微信512054928

 4 ) 非常哲理,画风也非常美的动画电影

截图真的美到不可方物 这是我在安妮奖里找得到电影(好像只是提名了,没得奖),非常值得一看,但是有缺点也有优点,我就直接分成两个板块讲。

首先讲缺点吧,这是我比较想吐槽的。

我不明白,这部电影是给谁看的?

既然它是电影,就一定有观众。

但是这部电影估计只有一些文青看得完,当时没考虑受众的问题吗?

它节奏比较拖沓,没有一般故事的跌宕起伏,而且很多地方比较抽象看不懂,故事性不强,看的人自然少。

故事很简单,一个好人(诗人,革命者)没能回家,死了。

加入了大量他的思想后,变晦涩了,受众就小了,一般也很难看进去。

但是,但是它的优点也非常明显,就是它的艺术性。

看这几张截图,可以说每一张截图都是艺术品,几个大佬的作品都是很厉害的,而且他们能把诗歌画出来,而且画成了动画,真的很不可思议!

而且画面的表现力,张力也非常恐怖,如果你不太在意故事性,它真的可以美到你觉得不可思议。

我觉得它可以列入文青必看的影单里去。

因为是好多个导演一起搞的电影,每到一段很有哲理的台词时,都是不同的画风,所以它更像是一个比较段的故事里套了几个不同的片段。

但是也正因为如此,它的艺术性才被推得更高了。

这种感觉就像开盲盒一样,每打开一种画风都是一种惊喜。

我之前有一个相册就是专门为这部电影新建的,里面很多台词都很优美,真的有一种灵魂被升华的感觉!

不过可惜的是相册在后面换手机的时候丢了,因为电影太长了,我懒得再看了。。。

总之,真的是非常好的电影,但是有一些缺点,但是瑕不掩瑜,时候无聊的时候静下来看一看,随便获得一大堆绝美的截图。

先知 (2014)7.82014 / 美国 加拿大 黎巴嫩 卡塔尔 / 动画 / 罗杰·阿勒斯 盖坦·布里兹 保罗·布里兹 琼·格勒兹 穆罕默德·萨伊德·哈尔布 汤姆·摩尔 妮娜·佩利 比尔·普莱姆顿 乔安·斯法 米哈尔·索查 / 约翰·卡拉辛斯基 连姆·尼森

 5 ) 论自由、亲情、爱情与职业

先知9.0纪伯伦 / 1957 / 人民文学出版社 论自由We're not imprisoned by houses, or our bodies, not even by other people. We're spirits, free as the wind.墙壁禁锢不了我们,身躯也不行,甚至任何人都不可以。

我们是精灵,像风一样自由。

I‘ve seen people throw themselves down and worship their own freedom, like slaves before a tyrant, praising him though he slays them. I‘ve seen the freest among them wear their freedom as a hancuff. And my heart bled within me.我见过有人漠视生离死别,视自由为更珍贵之物,像跪伏于暴君脚下的奴隶,明知必死仍高唱颂曲。

我见过毫无牵绊的自由人,灵魂却套着名为自由的枷锁。

每见此景,我的心都在哭泣。

For you can only be free when you no longer speak of freedom as a goal. And how can you be free unless you break the chains you've fastened around yourselve. In truth, that which you call freedom, is the strongest of these chains, though its links glitter in the sun.自由这种东西,只有在你不追寻它之时才悄然而至。

如果你没有摆脱捆缚你的桎梏,你又怎能自由。

And to become free, what would you remove that is not a part of yourself? If it's a tyrant, his throne was built within you. If it's a care you would cast off, that care has been chosen by you. And if it’s a fear you would drive away, the root of that fear is in your heart. And not in the land of the fear.为了自由,你愿意放弃一部分的自我吗?

就如一位暴君,你若不臣服,它就不是王。

亦如一股顾虑,你过若不在意,它便不是问题。

一切都取决于你。

因此,假如你有恐惧,那你就该从心底驱逐恐惧的根源,而不是匍匐在恐惧面前。

These things move within you, as lights and shadows in constant half embrace. You‘ll be free indeed, not when your days without care, nor your nights without grief, but rather when these things bind up your life, and you rise above them, unbound. 一切都取决于你,好似灯光与阴影,相生相映。

你是否自由,不在于你的生活没有烦恼,也不在于你的夜晚没有悲伤,而在于你的生活充满了艰难,而你却战胜了它们,解放了自己。

论亲情Your children are not your children, they're the the sons and daughters of life's longing for itself. They come through you but not from you. And though they are with you, yet they belong not to you. You may house their bodies but not their souls, for they have their own thoughts. You may house their bodies but not their souls, for their souls dwell in the house of tomorrow which you can not visit, not even in your dream.你的孩子其实不是你的孩子,乃生命为自身渴望而诞生的儿女。

他们是借你而来,却不是从你而来。

他们与你同在,实际却并不属于你。

你可以授之以爱,却不可以授之以思想,因为他们有自己的思想。

你能护其以身躯,却不能护其以灵魂,因为他们的心灵栖息于明日之屋。

即使在梦中,你也无缘造访。

You may strive to be like them, but seek not to make them like you. For life goes not backward, nor tarries with yesterday. You're the bows from whicn your children as living arrows are sent forth. The archer sees the mark upon the path of the infinite, and he bends you with his might that his arrows may go swift and far. 你想努力变成他们,却不想他们变得像你。

而生活不可逆行,也不可停滞在昨日。

你是弓,而你的孩子是从弦上射出的生命子箭。

那射者盯着未来无尽长路上的箭靶,用尽全力将弓引满,使他的箭矢迅速而遥远地射出。

Let your bending in the archer's hand be for gladness. For even as he loves the arrows that flies, so he loves also the bow that is stable 让你心怀喜悦地在射者手中弯曲吧,因为他爱那飞出的箭,也爱那静止的弓。

论爱情You were born together and together you shall be forevermore. You shall be together when the white wings of death scartter your days. Yes, you shall be together even in the silent memory of god. 你们一同降生,亦将永远相依。

就算死神的白色羽翼要将你们拆散,你们也应该永不离弃。

是的,你们的生死不离,即使上帝也看在眼里。

But let there be spaces in your togetherness. And let the winds of the heavens dance between you. Love one another but make not a bond of love. Let it rather be a moving sea between the shores of your souls. 但在长相厮守中,请留有一定的余地。

让来自天堂的清风,飞舞于你们之间。

你们的相爱,不应成为自我的束缚。

让爱成为奔流于你们灵魂间的海洋。

Fill each other‘s cup but drink not from one cup. Give one another of your bread but eat not from the same loaf. Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone. Even as the strings of the lute are alone, though they quiver with the same music. Give your hearts but not into each other’s keeping, for only the hand of life can contain your hearts. And stand toghther yet not too near together, for the pillars of the temple stand apart. And the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.盛满彼此的杯盏,但不要从一只杯盏中取饮。

彼此互赠面包,但不要只向一块面包取食。

一起欢歌曼舞,但要保持各自的独立。

鲁特琴的琴弦也彼此分开,即使它们为同一首乐曲震颤。

奉献你们的心,但不要让对方保管,因为只有生命之手才能接纳你们的心。

站立在一起,但不要靠得太近,因为殿宇的支柱总是彼此分立的,橡树和柏树也不在彼此的阴影下生长。

论职业All work is noble. Your work that you keep pace with the earth and the soul of the soul of the earth. For to be idle is to become a stranger unto the seasons, and to step out of life's procession that marches in majesty and proud submission towards the infinite. when you work, you are a flute,though whose heart the whispering of the hours turns to music. And when you work with love, you bind yourself to yourself, and to one another, and to god.一切职业都是高贵的。

工作使你跟上世界的脚步,紧随大地的灵魂。

因为游手好闲只会使你将四季化为虚无,并让你在以庄严及光荣服从为本质的迈向永恒的生命行进队伍中退下阵来。

在工作时,你仿佛一支长笛,时间流过你的心间,化作音乐奔涌而出。

若你用爱来工作,你就会将自己、他人以及上帝紧紧地结合在一起。

And what is it to work with love? It is to weave the cloth with threads drawn from your heart, even as if your beloved were to wear that cloth. It is to build a house with affection, even as if your beloved were to dwell in that house. It is to sow seeds with tenderness and reap the harvest with joy, even as if your beloved were to eat the fruit. It is to charge all things you fashion with a breath of your own spirit, and to know that all the blessed dead are standing anout you and watching. 何谓用爱来工作呢?

就是以你心中抽出的丝线来织布缝衣,仿佛你挚爱的人要穿上这件衣服;就是用你的深情来建造屋宇,仿佛你挚爱的人要住进这间屋子;就是温柔地撒种,喜悦地收割,仿佛你挚爱的人要享用所得的果实;就是你用灵魂的气息来灌注一切经由你照管的工作,并知道所有蒙祝福的谢世之人都在你四周看着你的举动。

Often I have heard you say as if speaking in sleep, one who works in marble, and finds the shape of their own soul in the stone, is nobler than one who plows the soil. And one who seizes the rainbow to lay it on a cloth in the likeness of man, is more than one who makes the scandles for our feet. But I say, not in sleep but in the over-wakefulness of noontide, that the wind speak not more sweetly to the giant oak than it does to the smallest blades of grass. And they are great 我常听你们梦呓似地说着,那雕刻在大理石,且在石头中展现自己灵魂的人比在田里耕种的人更高贵。

那抓住彩虹,将之在布上以个人地喜好呈现花样的人比为我们制作鞋的人更高贵。

但是,在这清清朗朗的日光中,我神志清明地告诉你们,风对着巨大橡树所说的话,和在草地里对微小叶片说的话同样甜蜜。

And they were great who turns the voice of the wind into a song made sweeter by their own loving. Work is love made visible. 惟有用自己的爱心,将风的话语变成更甜蜜的歌声之人才堪称高贵伟大。

工作是爱的具体表现。

 6 ) 音与诗与画

生活留给有心的人,跟男朋友吵架,他说我不懂爱,本来想从本体论反问他爱是什么,从认识论反问他什么是懂,用辩证法反驳他否定自己才能成为其自身,那么否定爱才能成为爱。

刚巧看了这个片子,如果说音诗画承载的是爱,那么没有用诗的语言去说话,那是我的不懂,没有用音的韵律来说话是我不懂,没有用画的构图来装饰自己是我不懂。

本来是给了四星,但是认真整理了诗歌,再仔细回味作品的表达。

他的美是可以五分的。

如果有喜欢其中诗歌的朋友,可以阅读下列整理的文字。

《自由》告诉你一个秘密,墙壁禁锢不了我们,身躯也不行,甚至任何人都不可以,我们们的意志,像风一样自由,这个秘密不是每个人都能理解的;我见过有人漠视生死别离,视自由为更重要的东西,就像跪伏于暴君脚下的奴隶,明知必死仍高唱颂曲,我见过全无牵绊的自由人,灵魂却套着名为自由的枷锁每见此景,我的心都在哭泣,自由这种东西,只有在你不把它当做目标时它才会悄然而至如果你没有摆脱捆缚在你身边的桎梏,你又怎能获得自由实际上,你称之为自由的东西,就是最坚固的牢笼即便它在阳光下闪闪发光为了自由,你愿意放弃一部分的自我吗?

就如一位暴君,你若不臣服,他就不是王亦如一股顾虑,你若不在意,它便不是问题一切都取决于你因此假如你有恐惧,那你就该从心底驱逐恐惧的根源,而不是匍匐在恐惧面前,一切都取决于你因此假如你有恐惧,那你就该从心底驱逐恐惧的根源,而不是匍匐在恐惧面前,一切都取决于你就好似灯光和阴影,它们相映相生你是否自由,不在于你的生活没有烦恼,也不在于你的夜晚没有悲伤,而在于你的生活充满了艰难,而你却战胜了他们,解放了自己。

《孩子》你的孩子,其实不是你的孩子,乃是生命为自身渴望而诞生的儿女。

他是借你而来,却不是从你而来;他们与你同在,实际却并不属于你。

你可以授之以爱,却不可以授之以思想;因为他们有自己的思想。

你能护其身躯,却不能护其以灵魂;因为他们的灵魂栖息在明日之屋,即便是在梦中,你也无缘造访,你想努力变成他们,却不想他们变得像你,因为生命无法回头,也不会在昨日停留。

你是弓,而你的孩子是从你弦上射出的生命之箭因为他爱那飞出的箭,也爱了拿静止的弓《婚姻》你们一同降生,亦将永远相依就算死神的白色羽翼要将你们拆散,你们也应永不离弃的确,你们生死不离,即使上帝看在眼里也毫不怀疑但在长相厮守中,请留有一定的余地让来自天堂的清风飞舞于你们之间爱彼此,却不让爱成为枷锁,让爱成为奔流于你们灵魂间的海洋,斟满彼此的酒杯,但不要只饮同一杯酒。

分享你们的面包,但不要只吃同一块面包。

一起欢歌曼舞,但要保持各自的独立,鲁特琴的琴弦也彼此分开,即使它们为同一首乐曲震颤。

奉献你们的心,但不要让对方保管,因为只有生命之手才能接纳你们的心。

站立在一起,但不要靠的太近,因为庙宇的立柱也是彼此分开,橡树和柏树也不在彼此的阴影下生长。

彼此相爱,但不要被爱束缚。

《工作》我的朋友,一切职业都是高贵的。

工作使你跟上世界的脚步,紧随大地的灵魂,因为游手好闲只会使你将四季化作虚无,并让你在以庄严及光荣服从为本质的,迈向永恒的生命行进队伍中退下阵来,在工作时,你们变成短笛,时间流过你的心间,化作音乐奔涌而出,你若用爱来工作,你就会将自己,他人以及上帝紧紧地结合在一起何谓用爱工作呢?

就是以你心中抽出的丝线来织布缝衣,仿佛你挚爱的人要穿上这件衣服。

就是用你的深情来建造屋宇,仿佛你挚爱的人要住进这间屋子。

就是温柔的撒种,喜悦地收割,仿佛你挚爱的人要享用所得的果实。

就是用你灵魂的气息来灌注一切经由你照管的工作。

并且知道所有蒙祝福的谢世之人,都站立在你的四周看着你的举动。

我常听你们梦呓似的说着,那些雕刻大理石且在石头中展现自己灵魂的人,比田里耕种的人高贵。

那抓住彩虹,将之在布上以个人喜好呈现花样的人,比为我们制作鞋子的人高贵。

但是,在这清清朗朗的日光中,我神智清明的告诉你们,风对着巨大橡树所说的话,和种在草地里对微小叶片所说的话同样甜蜜;唯有用自己的爱心,将风的话语变成更甜蜜的歌声之人。

才堪称高贵伟大。

工作是爱的具体表现。

《饮食》但愿你们能生活在大地的芳香中,像空气中的植物依靠阳光来维持生命。

如果你们不得不以杀生为食,并从初生羔羊口中掠夺它母亲的乳汁来解渴,那么就让这成为一种膜拜吧。

我也是一片葡萄园,我的果实也会被采摘酿制,我亦将如新酒,注入永恒的容器中。

当你咀嚼一个苹果,应在心里对它说:“你的种子将在我的体内发芽,你明日的嫩芽要在我心中萌茁。

你的血和我的血将成为培育天国之树的汁液,我们将欢快的度过每一个季节。

”《爱》当爱向你们召唤你的时候,跟随着他,尽管爱的道路艰难险峻。

当爱的羽翼拥抱你时,请顺从他,尽管隐藏在其羽翼之下的剑,可能会伤到你。

当爱向你诉说时,请相信他,尽管他的声音可能打破你的梦想。

爱会给你戴上桂冠,也会折磨你。

他虽呵护你,却也伤害你。

爱会上升到枝头轻抚你们在阳光下颤动的嫩枝,也会下潜到根部摇摧你。

爱把你们像麦捆般聚拢在身边,它将你们脱离使你们赤裸,它碾磨你们直至你们清白。

此后他把你们交给圣火,让你们成为上帝圣宴上的圣饼。

这一切都是爱为你们所做的,使你们或许能从中领悟自己心中的秘密,从未成为生命之心的一小部分。

如果你在恐惧之中只想寻求爱的平和与快乐啊,那你就最好掩盖真实的自我,避开爱的考验,进入不分季节的世界。

在那里你将欢笑,但并非开怀大笑。

你将哭泣,但并非尽情的哭。

爱只将自己付出,也只得到自己。

爱一无所有,也不会为谁所有,因为爱本身就已自足。

你应该说:我在上帝心中,你无法控制爱的方向。

如果爱认为你值得,它会指引你,黎明怀着轻快的心醒来,在黄昏时带着感恩之心回家,然后为内心所爱的人吟唱赞美之歌。

并带着祷告和歌声入眠,吟唱赞美之歌。

《善与恶》我只能讲你们身上的善,却无法诉说恶。

因为恶不就是被自己的饥渴所折磨的善吗?

不要让那雄心勃勃的人对清心寡欲的人说:“你为什么如此缓慢迟钝呢?

”因为真正善良的人不会问赤身裸体的人:“你的衣服呢?

”也不会问无家可归的人:“你的房子怎样了?

”我们不能轻易地将他人定义为罪者,因为恶不就是被自己的饥渴所折磨的善么?

的确,当善饥饿时,它甚至会到黑暗的洞穴中寻找食物,当它渴了,它甚至会从死水中取饮,当你们和自己同一时,你们是善的,但当你们和自己并非同一时,你们也不是恶的,因为当你们力求为己获益时,你们不过是是紧紧附着土地尽情吸吮她乳汁的根而已。

显然,果实不会对根部说:“跟我学,成熟而丰满,总是奉献自己的丰裕.”因为对果实而言,给予是一种必需,正如接受对于根是一种必需。

即使没有舵,船只也只是在险岸边漂摇不定,而不会沉沦海底。

当你以坚定而大胆地向目标前进时,你们是善的。

但当你们蹒跚前行的时候,你们也不是恶的。

因为蹒跚而行的人并没有倒退。

遗憾的是,麋鹿无法教会乌龟敏捷。

你们的善寓于你们对自己的“大我”的渴求中,你们每个人都有这种渴求,但你们当中有些人的渴望是咆哮着奔向大海的激流,载着山峦的秘密和森林的歌曲,而在其他人那里,这渴望是一道平缓的溪水,在抵达海岸前就已在蜿蜒或回转中松懈下来,在我们追寻更好的自我时,应唤醒我们内心的善。

这个渴望是对所有人而言的。

《死亡》我们不需要害怕死亡,因为生与死是同一的,犹如河与大海密不可分,你们想知道死亡的秘密,但除非在心中,不然我们怎能找到它呢?

只在黑夜睁眼的猫头鹰,盲于白昼,不能揭开遮挡光明秘密的面纱,你们关于来世的知识,消隐与你们希冀与欲望的深处,像大雪覆盖下甜梦的种子,你们的心梦想着春天。

相信你们的梦吧,因为其中隐藏着通往永恒的门户。

难道死亡不就是在风中站立,在阳光下融化吗?

难道停止呼吸,不就是让呼吸从无休止的潮汐中解脱吗?

使他得以升腾,扩展毫无羁绊的去寻求上帝吗?

只有当你们在沉默之水取影,你们才真正歌唱。

只有当你们到达山顶,你们才真正开始攀登。

只有当你们的肢体被大地占有,你们才真正起舞。

当你与朋友分别之时,请不要悲伤,因为你将更加明确,在他缺席的时光里谁才是你最爱的人没有目的的友谊,让灵魂得以升华。

 7 ) On Children

Your children are not your children.They are the sons and daughters of Life's longing for itself.They come through you but not from you,And though they are with you yet they belong not to you.You may give them your love but not your thoughts, For they have their own thoughts.You may house their bodies but not their souls,For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.You may strive to be like them, but seek not to make them like you.For life goes not backward nor tarries with yesterday.You are the bows from which your childrenas living arrows are sent forth.The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.Let your bending in the archer's hand be for gladness;For even as He loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.

 8 ) 先知

人世间,有一种痛苦叫失去,当亲人们悄然离去,你却一点办法也没,世界上,有一种痛苦叫别离,即便是与你不曾相识的陌生人,淹没在一个个你无法挽回的灾难中,这是怎样的痛楚....宇宙间,有-种痛苦叫毁灭,当我们所有的生物都被淹没在宇宙那无情的尘埃中, 这是怎样的悲......那埋葬了五十年的一串串不为人知的先知数字,隐藏着宇宙上下一连串恐怖的死亡讯息。

这一切,都源于这部影片,女主人公露辛达仿佛有先知的能力。

小学的校庆会上, 每个同学要求交上自己的一幅作品埋葬起来,五十年后再打开。

别人都在画画,而她却只写数字,不停的写下满纸得数字。

五十年后,是一个交凯勒的小男孩拿到了这神秘的数字。

他爸爸是一位地理宇宙方面的教授,妻子死于一场意外灾难。

他经过研究发现,这不可思议的数字里隐藏着这五十年来所有灾难的位置和死亡人数(包括他的妻子)。

这确实令人无法相信,但还有两件事没有发生。

他亲眼目睹,极力想挽回,却只能望而兴叹他的儿子和露辛达的外孙女都能和先知的轻语者对话,脑海中经常能有世界末日的镜头。

但他们不希望这一切发生,父亲反复调查露辛达的资料地址,查出了有关世界末日的死亡讯息。

 9 ) 他预知了世间的道理,却不曾撞见自己的未来

昨天是今天的回忆,明天是今天的梦想。

——题记与电影《先知》偶遇,水墨画般的画面,本以为又会是美丽梦幻的童话故事,却又突然想到诗人纪伯伦的《先知》名篇,难道,这竟是关于它的?

在我心中,纪伯伦是一位"热血"诗人,不是因为他的人生充满激情,而是我相信,凡是曾处在中高考、升职、决心改变自己的时刻的人,在心里都会有一句纪伯伦的诗句,以此作为激励自己的座右铭。

"不要因为走得太远,忘了我们为什么出发","和你一同笑过的人,你可能把他忘掉;但和你一同哭过的人,你却永远不忘","再遥远的目标,也经不起执着的坚持"……现在,你想起心中的那个"纪伯伦"了吗?

动画电影《先知》改编自纪伯伦的同名作品,讲述的是女孩Almitra与诗人Mustafa在一场关于自由的路程上中彼此相惜的故事,并且,影片也再现了原著中关于婚姻、爱情、子女、工作、死亡等社会哲理。

故事中的Mustafa一直处于被监禁的状态,军队的军官认为他散播恶性言论,想要把他驱逐出境,但人民却十分拥戴Mustafa,他们认为Mustafa说的话甚至比他们一辈子做的工还要有价值。

与此同时,我们似乎也在Mustafa的身上看到纪伯伦的影子。

出生在黎巴嫩北部山区的一个农家的纪伯伦,15岁开始学习民族历史文化,了解阿拉伯社会。

他以写文卖画为生,被人们称为是热爱祖国、热爱全人类的艺术家。

只不过纪伯伦一生颠沛流离,贫病交迫,终身未婚,这位灵魂诗人,一生孤独,英年早逝,但即使在历经磨难之后,也不曾放弃生活的信仰,他只是将残酷的现实当作圣殿,把爱与美当作追求。

若你也曾被纪伯伦激励过,抑或是被他的诗句感动过,那么,和Almitra一起重温一下《先知》的箴言吧。

<图片3>(关于自由)你是否自由,不在于你的生活没有烦恼,也不在于你的夜晚没有悲伤,而在于你的生活充满了艰难,而你却战胜了他们,解放了自己。

<图片4>(关于子女)你的孩子,其实不是你的孩子,乃是生命为自身渴望而诞生的儿女。

他是借你而来,却不是从你而来;他们与你同在,实际却并不属于你。

你可以授之以爱,却不可以授之以思想;因为他们有自己的思想。

你能护其身躯,却不能护其以灵魂;因为他们的灵魂栖息在明日之屋,那是你们在梦中也无法造访的地方。

你可以努力地去模仿他们,但不要企图让他们像你;因为生命无法回头,也不会在昨日停留。

(关于婚姻)彼此相爱,但不要被爱束缚。

交出彼此的心,但不要把对方的心紧紧抓牢,因为只有生命之手才能紧握你们的心。

站在一起,但不要离得太近,因为庙宇的立柱也是彼此分开,橡树和柏树也不在彼此的阴影下生长。

<图片6>(关于工作)我经常听到你们呓语似的说:“雕刻大理石的人在石头上刻下自己灵魂的模样,这要比耕地的农夫高贵。

追逐彩虹的人在画布上描绘出人的模样,这要比鞋匠高贵。

”然而我要说,不是在梦中,而是在正午异常清醒的时候说,风对巨大的橡树所说的,并不比最卑微的野草所说的更加甜蜜;把风的声音变成一首歌,再用自己的爱使之更甜美的人才是伟大的人。

(关于饮食)愿你们以大地的芬芳为食,像空气中的植物依靠阳光来维持生命。

既然你们不得不以杀生为食,掠夺初生羔羊的母亲的乳汁来缓解你们的饥渴,那就把它当作一种膜拜的行为吧。

<图片8>(关于爱)如果你爱了,又有所渴求,就让这作为你的渴求吧:融化自己,像奔腾的小溪,在夜晚唱起优美的旋律。

体会太多温柔的伤痛,被自己对爱的理解所伤害,心甘情愿地流血。

黎明时,带着一颗雀跃的心醒来,感谢又一个充满爱的日子;午休时分,默想爱的欢愉。

黄昏,带着感激之情回家;夜晚临睡前,为你所爱的人祈祷,唇间轻轻吟诵一首圣歌。

<图片9>(关于善与恶)我只能讲你们身上的善,却无法诉说恶。

因为恶不就是被自己的饥渴所折磨的善吗?

不要让那雄心勃勃的人对清心寡欲的人说:“你为什么如此缓慢迟钝呢?

”因为真正善良的人不会问赤身裸体的人:“你的衣服呢?

”也不会问无家可归的人:“你的房子怎样了?

”<图片10>(关于死亡)在白天里闭上眼睛的猫头鹰,无法揭示光的神秘。

如果你们真想看到这死的灵魂,那么为生命的身体敞开你们的心扉吧。

因为生与死是合为一体的,就像小河与大海。

在希望与渴望的深处,隐藏着你们对来生的认识;像在雪下做梦的种子,你们的心也渴望春天。

其实,纪伯伦就是一位雕刻灵魂的先知,但这并不是因为他生来与众不同,而是秉持信仰的力量。

毕竟,眼里藏着美的人,总是活得更深情。

 10 ) 日月星辰 起转轮回

露辛达仿佛有先知的能力。

小学的校庆会上,每个同学要求交上自己的一幅作品埋葬起来,五十年后再打开。

别人都在画画,而她却只写数字,不停的写下满纸得数字。

五十年后,是一个交凯勒的小男孩拿到了这神秘的数字。

他爸爸是一位地理宇宙方面的教授,妻子死于一场意外灾难。

他经过研究发现,这不可思议的数字里隐藏着这五十年来所有灾难的位置和死亡人数(包括他的妻子)。

这确实令人无法相信,但还有两件事没有发生。

他亲眼目睹,极力想挽回,却只能望而兴叹,他的儿子和露辛达的外孙女都能和先知的轻语者对话,脑海中经常能有世界末日的镜头。

但他们不希望这一切发生,父亲反复调查露辛达的资料地址,查出了有关世界末日的死亡讯息。

他想拯救,不要人类毁灭,却无能为力。

最后,只有凯勒和露辛达的外孙女被虚幻般的轻语者召唤了回去,到了另一个世界。

而人类们只能接受着世界末日的惩罚和痛苦,整个地球沉浸在太阳无限的威力之中。

《先知》短评

强行说教最为致命。

6分钟前
  • 脑坏坏🐶
  • 很差

画面太美,纪伯伦的诗

10分钟前
  • 新丰美酒
  • 推荐

还不错,虽然有些说教的意味

15分钟前
  • 沈意意要多读书
  • 推荐

完全看你怎么理解革命的意义

20分钟前
  • 包子桑
  • 还行

这部动画片根据卡里·纪伯伦的同名作品改编,每一部分由不同导演执导

24分钟前
  • 学姐.
  • 较差

应该管它叫纪伯伦的动画片,不好的地方是讲了太多的道理,即使是艺术电影也不应该没完没了地讲道理,好的地方是没有对白的地方,例如红披风舞蹈和枪声。

29分钟前
  • 鬼鬼
  • 还行

流于形式,大部分所谓哲理狗屁不通

32分钟前
  • 太阳石
  • 还行

没看完,女主妈妈能不能不要因为你女儿小就那么拽,偷东西乱捣乱砸坏别人做生意的摊子人家只要道歉而已你反而比人家还生气..女儿不懂事你也不懂事啊

37分钟前
  • Яανeη
  • 较差

纪伯伦的词,大米饭的曲,好听cry,画美die

40分钟前
  • DrGrant
  • 力荐

拼盘电影那么美,画作、音乐、配合纪伯伦那些闪烁理性和感性的哲思美文。连姆尼森的朗诵,太迷人了。

44分钟前
  • ofelia11
  • 推荐

On Freedom: Michal Socha. On Children: Nina Paley. On Marriage: Joann Sfar. On Work: Joan Gratz. On Eating &amp;amp; Drinking: Bill Plympton. On Love: Tomm Moore. On Good &amp;amp; Evil: Mohammed Saeed Harib. On Death: Paul &amp;amp; Gaëtan Brizzi

49分钟前
  • 划水打酱油
  • 还行

生命之魂诗意的栖居

51分钟前
  • 無我夢中
  • 力荐

就一大型箴言MTV合集,美则美矣,过于说教。

52分钟前
  • 管⁢⁢理⁢员
  • 较差

电影诗

55分钟前
  • 不名生物
  • 还行

画风太精美了,不过情节十分简单,密集的诗篇堆砌有点生硬和冗长,原来电影就是根据纪伯伦的诗来改编的,优美的诗篇加上精美的画面,视听效果还是可以的。

56分钟前
  • Suki
  • 推荐

电影是用镜头和画面来说教,不是用台词。超级讨厌这种背景2D人物3D的伪3D画面。

60分钟前
  • vanzee
  • 还行

没看完,画风还是美的

1小时前
  • 蓝若生
  • 还行

主要亮点是与诗句结合的风格动画吧。一部长片容纳了主线之外八种风格的短片,主轴剧情难免乏味无力。话说Bill Plympton,Tomm Moore个人风格太鲜明了

1小时前
  • 开口跳
  • 还行

施莱尔马赫说过,“宗教是对无限者的鉴赏力和感受力”。这就是浪漫主义的宗教信仰。当宗教信仰变成浪漫美学的时候,我也只能惊叹TA的美。难得有浪漫主义美学的电影。(9分)

1小时前
  • Dionysus
  • 力荐

看之前并没有很高的预期 没想到会这么好看!以后还要再n刷!

1小时前
  • 没事儿煲个汤
  • 力荐