为什么分数会那么高?
这个版本和西班牙的原版拍的完全一模一样,连镜头的分镜都一样,有任何意义嘛?
男主角的表演也很尬啊。
这种完全照搬原作的电影真的很可耻。
还是建议大家去看一下原版《看不见的客人》,首先是原创,其次演员的表演相当给力。
现在这个版本虽然照搬了其他元素,但是演员的表演是无法复制的。
终于找到地方可以改星数了,立马改成一星,实在是无法忍受这样完全照搬的电影。
加里夫妇的独生子丹尼尔遭遇车祸,被肇事者沉车灭迹。
丹尼尔失踪之后有证据指向他是因为贪污公款潜逃。
悲痛中的父母突然想起事故同一天,加里曾带回一位汽车抛锚的女车主,当日诸多细节显示她和真正的车主在隐瞒着什么......而他们编织的谎言滴水不漏,寻求答案阻碍重重。
为了最后的真相,加里夫妇通过易容瞒天过海,展开一场精心策划的较量。
在来豆瓣之前,我并不知道这个片子是翻拍的,其实刚开始看的时候觉得挺不错的,内容反转看的很过瘾,特别是结尾电话铃声加上开门我很喜欢这种用镜头来说明真相,本来还说给这个片子打个高分,但是由于我真的很不喜欢这种翻拍,不换汤不换药,就像我上次看完《误杀2》再去看《星期四》我觉得这种换汤不换药的电影没有多少意思,我都已经能够推理出来一些东西了,这对于有关推理的电影无疑是失败的,只不过《星期四》结尾的内涵升华,让我觉得这不片子没有白看。
我还是更希望大家在借鉴优秀电影的同时,能够加一点新的东西过去,我想从电影里面学到一些东西,而不是不同演员同一个剧情看两遍,这无疑实在浪费时间。
案情其实不复杂,嫌疑犯少之又少之余,杀人动机也很简单。
全片剧情只不过就是男主角单方面向律师忆述事发经过,因此观众只有两个选择:相信男主角,或者,不相信男主角。
好看的电影,层次当然没有那么低。
《死无对证》的爆点在于洞悉真相:为甚么要知道真相的全部,一项细节都不能少?
因为只有这样做,结局才可圆满,结局是这出电影存在的理由。
留意细节其实有用,对角色的背景会更熟悉,到答案揭开一刻,好让自己说服自己,认同几位主角所作之事合情合理,要不然,你或者会质疑剧情是否太夸张,布局会否太精密。
看评论里有说是翻拍的,没看过那一部,这部还可以。
17年看了看不见的客人,今天看了这部死无对证,感觉演员,场景,情节,台词,都有90%以上的重合度,虽然演员换人了,但是装束,大体特征都是一样的,不懂为啥要这样原版重拍,就当是二刷看不见的客人吧,好剧本好创作,这部片子让人看到自私的人欲和亲情的伟大,整体还是不错的。
就是建议大家直接看看不见的客人就好了~
艾德里安是一名事业蒸蒸日上的企业家,家中有美丽贤惠的妻子和活泼可爱的女儿,事业家庭双丰收的他是旁人羡慕的对象。
然而,野心勃勃的艾德里安并未珍惜眼前来之不易的生活,一直以来,他和一位名叫劳拉的女摄影师保持着肉体关系。
某日幽会过后,两人驱车离开别墅,却在路上发生了车祸,为了掩盖事件的真相,两人决定将在车祸中死去的青年丹尼尔连同他的车一起沉入湖底。
之后,劳拉遇见了一位善良的老人,老人将劳拉坏掉的车拉回家中修理,然而令劳拉没有想到的是,这位老人竟然就是丹尼尔的父亲......改编自西班牙著名悬疑佳作《看不见的客人》,但剧情演绎得同样精彩。
“我的儿子很帅,他今晚会回来,你留下来吃饭的话就能看见他了。
”加里夫人一边热诚地招待劳拉,一边向她介绍她的儿子丹尼尔——他高大又帅气,说起他的时候,加里夫人的面容慈祥温暖。
儿子快要回家了,心中的盼望快要拉到现实,屋子里又将会多一份温柔了。
在后面加里夫妇进行缜密行动的时候,我都会想起加里夫妇和劳拉初见的画面、小屋子里平淡温柔的生活气息。
岁月静好的生活一下子就被儿子失踪案打碎,对于一对父母而言,就宛如生活丢失了一个青春阳光的希冀,这多么让人感到心碎!
“既然他已经不在了,我就要找到他的尸体,要让他入土为安!
”忍不住泪目了,这世间,父母的爱总是不需任何修饰,朴实无华,真挚才能动人。
这人间,每一个角落中善恶共存。
那恶,就算是被华丽的谎言所掩盖,也终将会被拥有着智慧的善良所打破。
而同时,如果这个世界有超人,那一定是父母。
希望,在现实世界里,我们都应该心怀善良,做好本分,不越界,不要伤害了别人的幸福。
也希望天下的父母,永远不会在这样的事情上,成为大家眼中的“超人”。
加里夫妇的独生子丹尼尔遭遇车祸,被肇事者沉车灭迹。
丹尼尔失踪之后有证据指向他是因为贪污公款潜逃。
悲痛中的父母突然想起事故同一天,加里曾带回一位汽车抛锚的女车主,当日诸多细节显示她和真正的车主在隐瞒着什么......而他们编织的谎言滴水不漏,寻求答案阻碍重重。
为了最后的真相,加里夫妇通过易容瞒天过海,展开一场精心策划的较量
《死无对证》个人观影随笔,非正经影评本来我也想给一星,但是我想做为一部电影,其实他翻拍的水平还是可以的,至少没拉胯,所以还是客观一点,给三星吧,地球人都知道,这部电影是翻拍了看不见的客人,有时候我就在想,这种翻拍它的意义是什么?
也许那些给一星的人是因为我们是中国人,所以看两个版本的时候,不都是外国人嘛,没有什么区别啊,剧情也一样,年份相差也不远,只是换了一班人来演而已,比起比如印度电影,我们来翻拍,或者日韩的电影美国人拿去翻拍,这个还是有点区别的,一个是亚洲面孔,一个是欧美的面孔,相当于是一种翻译,人种之间更有代入感,所以这勉强算一个翻拍的理由吧,还有一个,就是过去的老电影,因为剧情实在太经典,时间过去了好几代人,这时候可以再翻拍一次,这个我是完全可以接受的!
另外就是翻拍加改编,然后再加入一些新的元素和特效之类的创意,也是一种不错的方式,而这部电影之所以这么多人给差评,我想恰恰是因为实在是哪一条都不沾,完全就是复制粘贴,嗯,可以理解!
再说说我对于这部电影的看法,其实能说的东西不多,首先这部电影的名字,中文翻译叫死无对证,这个相比于看不见的客人更加直白,说不出来哪个更好,但死无对证的译名比较精准,如果比较聪明的人,细琢磨一下可能就被剧透了!
另外我觉得意大利版的这位男主角选的实在是不行,倒不是他的演技有多垃圾,而是这个演员的面相放在这部电影的剧情里简直就是灾难,因为当我看到他的第一眼时,我就觉得这个人城府很深,十有八九就是凶手,长得一副恶相,完全没有迷惑性,绝对不是因为我看过原版才知道他是真凶,原版的那位男演员,从一开始我就感觉他很无辜,也比较"真诚",因为他看起来更年轻,前途无量,一定是个好人,也许这样选角,电影才更有悬疑感,以上只是我的个人观点,其他也没什么好说的!
PS:女主戴墨镜去酒吧前台的时候,那个侧脸真的很像安妮海瑟薇,美啊!
教科书般的翻拍不是好的翻拍
今天晚上没事就看了一下这部片子,全片逻辑都很通顺,唯独一点就是丹尼尔的妈妈怎么知道女律师今晚准确的拜访时间,然后提前到达?
是监听了电话吗?
为啥少于140字还不能发表?
为啥少于140字还不能发表?
为啥少于140字还不能发表?
为啥少于140字还不能发表?
为啥少于140字还不能发表?
为啥少于140字还不能发表?
原版电影才出一年,新电影就翻拍??????什么心态????你们已经废物到这种程度了吗???自己想不出好剧本,当什么导演???圈钱玩意儿
2022.9.22 20:07
跟原版一比,高下立判。几乎照搬了原作。推理环节层层推进,气氛不错。结尾画蛇添足,导演太自作聪明了。实在不用那么直白的。三星
还是这种类型的片子好看,比一些情情爱爱的有意思多了
一模一样有必要再看吗,被评分坑进电影院
中规中矩的翻拍
垃圾 一摸一样 演员更垃圾
6台播的翻译版 没有原版好看 翻拍的一般
演员演技都很在线。但剧本基本没有改动,只能说原版太强大了。
到位,但也只是到位
同样的剧情只不过不同的语言,没必要相差太多。另外,这个短发版的考拉是真养眼!
除了换了人 换了地方拍摄 其他没任何变化...为啥要翻?
真的和原版一模一样 再拍一遍的意义何在 但还是为最后一幕的妈妈变妆触动到 为了孩子可以做一切的父母令人感动
我丢喽,进电影院不知道看什么,发现这部高分电影就去看了,结果这特么不就是翻版《看不见的客人》,中国院线真好赚钱拿个拍过的电影剧本,换一批演员,用上一模一样的分镜,就可以堂而皇之的上影院大屏幕了。而且我认为本片台词、表演、节奏都没原版好,这就是所谓的东施效颦吧。
这是一部临摹作品
最大的bug是在路上出车祸了不抢救一下反而第一反应是给他沉尸。就这一点始终让我如鲠在喉,一直以为男主从一开始就在撒谎,然后结果的揭示还真没撒谎就是这样。受不了带这么明显漏洞的悬疑片,体验感太差。
这翻拍的意义是……
一个人看得午夜场。没有看过原版,所以意大利的复制版也是相当吸引人。特别是女主劳拉,太美了!神似KK。前半段直呼这女子遇事既冷静又果断决绝。劳拉在老夫妻家里洗手时,洗手台上出现的两幅惊恐面具似乎也预示着结尾的易容。
原片牛,这片等于二刷而已。换一群演员再演一遍,意大利佬太偷懒了。
太一样了吧,虽然氛围营造的挺好,但悬疑片的乐趣就没有了